Carmen was the only one who knew Lovato's real identity. |
Кармен была единственная, кто знал настоящую личность Ловато. |
But master, we don't know her identity. |
Но хозяин, мы не знаем её личность. |
I'm afraid I have to reveal your secret identity. |
Боюсь, что я должен раскрыть твою секретную личность. |
I really want to know the true identity of the enigmatic and marvellous woman - who got caught so easily. |
Я действительно хочу узнать истинную личность загадочной и удивительной женщины... которая была поймана так легко. |
There's something that got to lead us back to the identity of our professional killer. |
Должно быть что-то, что поможет нам определить личность нашего профессионального киллера. |
If your true identity is revealed, you and everyone around you will die in blood baths. |
Если твою личность раскроют, то близким тебе людям будет худо. |
She needed Abbott's new identity. |
Ей нужна была новая личность Эббота. |
Heather seduced the new name and identity from him. |
Хезер соблазнила его, чтобы выведать новую личность. |
No, you had to protect your stolen identity. |
Нет, вы должны были защитить свою украденную личность. |
I helped set her up with a new identity. |
Я помог создать ей новую личность. |
Vaziri told Tehran that an NCIS agent confirmed Cherokee's identity. |
Вазири передал Тегерану, что агент морской полиции подтвердил личность Чероки. |
The identity of the new king is clear, but who will really wield power is not. |
Личность нового короля известна, но в чьих руках в действительности будет сосредоточена власть, не ясно. |
Still, that identity has been fractured; I hope not beyond repair. |
Тем не менее, эта «личность» оказалась расщепленной; надеюсь, что не необратимо. |
Well, as you know, the Cryobank has a confidentiality policy which prohibits us from releasing your identity without your consent. |
Ну, как вы знаете, Криобанк поддерживает политику конфиденциальности которая запрещает нам раскрывать вашу личность без вашего согласия. |
Person's identity is gradually displaced and individual becomes a programme watching another television programme. |
Личность человека постепенно вытесняется и человек становится программой, которая смотрит другую программу. |
I believe he's assumed another identity. |
Полагаю, он создал другую личность. |
They are captured by the mutineers, and Bran is forced to admit his identity. |
Мятежники захватывают их и заставляют Брана признать свою личность. |
In that sense, settlement, identity and social integration are all the producer and product of effective urbanism. |
В этом смысле поселения, личность и социальная интеграция одновременно и создатели, и продукт урбанизма. |
We don't inherit an identity; we get to invent it. |
Мы не наследуем личность, мы её изобретаем. |
The Sun in Gemini is your identity... |
Солнце в Близнецах - ваша личность... |
They also call themself a runaway when they reveal their identity to Geoffry Wilder. |
Она также называет себя беглецом, когда она показывает свою личность Джеффри Уайлдеру. |
Cyborgs are treated as second class citizens, so Cinder hides her identity from Kai. |
Киборги считаются гражданами второго сорта, поэтому Зола скрывает свою личность от Кая и остальных незнакомых жителей. |
Tsugumi keeps their identity ambiguous and enjoys teasing the club in return. |
Цугуми сохраняет свою истинную личность неоднозначной и любит дразнить «Клуб Развлеченцев». |
The identity of the fifth remains unknown for much of the trilogy. |
Личность пятого остаётся загадкой на протяжении большей части трилогии. |
It has the identity of Mr Rabbit. |
В ней раскрывается личность мистера Кролика. |