We need to dig up every shred of physical evidence we can find to prove your identity. |
Нам придется перерыть каждый клочок вещдоков, чтобы доказать твою личность. |
It proves Danny's identity, and that is all we need. |
Это подтверждает личность Дэнни, и это всё, что нам нужно. |
Whose identity is still being hidden from us. |
И чью личность до сих пор от нас скрывают. |
We will reveal the identity as we get closer to the trial. |
Мы обнародуем личность ближе к суду. |
He went to an awful lot of trouble to hide his identity. |
Он доставил нам кучу проблем, пытаясь скрыть свою личность. |
He thought you might tip to the culprit's identity and go after him yourself. |
Он подумал, что вы узнаете личность преступника и будете мстить. |
I failed Alex's father before I assumed the identity of Hank Henshaw. |
Я подвёл отца Алекс, прежде чем взял личность Хэнка Хеншоу. |
It's not just a secret identity to me. |
Для меня это не просто секретная личность. |
Glenn says, you want to tell people your identity. |
Гленн говорила, вы хотите открыть свою личность. |
Imprisonment was intended primarily for aliens of unknown identity who did not cooperate with the authorities. |
Тюремное заключение, в частности, предусматривается для тех иностранцев, личность которых не установлена и которые отказываются сотрудничать в этом вопросе с властями. |
She said that young women were more aware of their identity than their mothers. |
Она отметила, что молодые женщины в большей степени осознают себя как личность, чем их матери. |
A new evidentiary issue arose when claimants did not provide any proof of their identity. |
Новый вопрос в связи с доказательствами возник в случаях, при которых заявители не представили каких-либо документов, удостоверяющих их личность. |
As of the date of this report, the identity and specific motives of the attackers are unknown. |
На момент подготовки настоящего доклада личность нападавших и двигавшие ими мотивы установлены не были. |
Planning permission runs with the land and the identity of the applicant is not normally a land-use consideration. |
Выдача соответствующих разрешений связана с землей, и обычно при рассмотрении вопроса об использовании земли личность заявителя значения не имеет. |
UNMOT has not been able to confirm reliably the identity of the attackers. |
МНООНТ не смогла достоверно установить личность лиц, совершивших нападение. |
Access to personnel, whose identity had not previously been disclosed, therefore, constituted a major step forward. |
Поэтому встреча с сотрудниками, личность которых до этого не раскрывалась, явилась важным шагом вперед. |
The only way to protect yourself was to hide... my true identity. |
Единственным способом защитить себя, было скрывать... мою настоящюю личность. |
The Balthazar identity was like a family heirloom passed down to anyone who needed it. |
Личность Бальтазара была семейным наследием, передаваемая тому, кто в ней нуждался. |
That is evidence that Adrian Chase is a false identity. |
Доказательства того, что Эдриан Чейз - поддельная личность. |
The hood, Anatoly, is an identity. |
Капюшон, Анатолий, это личность. |
I need to establish his real identity. |
Мне нужно установить его реальную личность. |
This man has gone to great lengths to conceal his identity. |
Этот человек потратил много сил, чтобы скрыть свою личность. |
Mr. Palmer and I finally have a lead on Mr. Miller's identity. |
Мы с мистером Палмером наконец нашли намек на личность мистера Миллера. |
I still think our best bet is trying to find this mystery guy who changed Quinn's identity. |
Я всё ещё думаю, что лучший выход это попытаться найти этого загадочного парня, который изменил личность Куинн. |
The caller used a scrambler to mask his identity... |
У звонившего был шифратор, чтобы скрыть его личность... |