Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Identity - Личность"

Примеры: Identity - Личность
Her books center on themes such as racism, identity, family and travel. В книгах Энджелоу в центре внимания такие темы, как расизм, личность, семья и путешествия.
A new identity, protection, a house, income for life. Новая личность, защита, жилье, деньги на жизнь.
I think humans are very good at displacing our identity into others. Я считаю, люди достаточно хорошо умеют переносить свою личность на других.
I want his identity confirmed with a DNA scan. Я хочу установить его личность через сравнительный анализ ДНК.
I asked for your Cl's identity to prevent exactly what happened to that poor woman. Я просил тебя раскрыть личность информатора, чтобы как раз предотвратить то, что случилось с той бедняжкой.
Another secret identity, Mr. Teague? Что, еще одна фальшивая личность, мистер Тиг?
Stealing an identity - that would be nothing to him. Украсть личность - для него это пустяк.
We still don't know the identity of the shooter. Мы еще не знаем личность стрелявшего.
Come with us to confirm the identity of the authors. Идёмте с нами к властям - поможете подтвердить его личность.
Tunisian identity was shaped by this specific history. Тунисская личность была сформирована этой своеобразной историей.
Bring me the identity of the Sugarman, and I will put down my sword. Раскрой личность Шугармэна, и я опущу свой меч.
By day, he is a kind, caring English lit teacher, hiding his true identity, a ruthless drug dealer. В дневное время он - добрый и заботливый преподаватель английской литературы, скрывающий свою подлинную личность жестокого наркодилера.
She uncovers his identity as Firestrike accidentally, but he surrenders and assists the Warriors in apprehending Silvermane. Она случайно раскрывает свою личность как Файрстрайк, но он сдаётся и помогает воинам в постижении Сильвермэна.
He infiltrated the fuselage survivors, posing as one of them until they discovered his true identity. Он проникает к выжившим с фюзеляжа, выдавая себя за одного из них, пока они не обнаружили его истинную личность.
You can make a gender assignment without surgery, and then see how identity develops. Вы можете присвоить пол без операции и затем посмотреть, как развивается личность.
Assuming Cromwell's identity, Blood commits a series of murders that arouse the suspicions of his now very elderly brother James. Принимая личность Кромвелла, Кровавый совершает ряд убийств, которые вызывают подозрения в его теперь очень пожилом брате Джеймсе.
His identity could later be confirmed by the Police authority. Позднее полицейским властям удалось установить его личность.
Foreign citizens and stateless persons are expelled to the country which authorized their identity documents. Иностранные граждане и лица без гражданства высылаются в страну, органы которой выдали удостоверяющие личность документы.
In this cipher is my identity. В нем зашифрована моя "личность".
We don't exist in the associative centers in our brain... that reaffirms our identity and reaffirms our personality. Мы больше не существуем в ассоциативных центрах нашего мозга, которые подтверждают нашу индивидуальность, подтверждает нашу личность.
The real identity is verified by the investigating judge that is assisting the witness. Подлинная личность проверяется следственным судьей, помогающим свидетелю.
ICRC was able to note their identity and whereabouts. МККК удалось также установить их личность и местонахождение.
Until we know king's true identity There's not much to go on. Пока мы точно не идентифицируем личность Кинга, продолжать смысла не имеет.
After this mission, you'll take a new identity. После этой миссии ты возьмёшь новую личность.
We'll get you a new identity, a new passport. Будет новая личность, новый паспорт.