Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Самобытность

Примеры в контексте "Identity - Самобытность"

Примеры: Identity - Самобытность
Individuals find identity in nations and nations derive cognition in universalism. Отдельные личности обретают самобытность в странах, а страны познают себя в сфере универсализма.
Kliksberg points out that disadvantaged groups have values that forge their identity. Кликсберг указывает, что «группы населения, находящиеся в неблагоприятном положении, имеют ценности, которые определяют их самобытность.
State policies that negatively affected the identity of ethnic and religious minorities were denounced. Осуждению подверглась государственная политика, оказывающая негативное влияние на самобытность этнических и религиозных меньшинств.
All States have minorities and their existence, identity, religion and culture need to be protected in line with international human rights law. Во всех государствах существуют меньшинства и их существование, самобытность, религия и культура должны защищаться и оберегаться в соответствии с положениями международного законодательства в области прав человека.
The Vietnamese Government continued to erase their identity, labelling them as ethnic minority Khmer rather than Khmer-Krom. Правительство Вьетнама продолжает уничтожать их самобытность, именуя их не кхмер-кромами, а этническим кхмерским меньшинством.
He called on the Committee to urge the Vietnamese authorities to respect the Khmer-Krom identity and culture. Он призывает членов Комитета настоятельно рекомендовать вьетнамским властям уважать самобытность и культуру кхмер-кромов.
Despite 116 years of colonial domination, Puerto Ricans had maintained their culture, identity, sense of nationhood and desire for independence. Несмотря на 116 лет колониального угнетения, Пуэрто-Рико удалось сохранить свою культуру, самобытность, ощущение нации и стремление к независимости.
Those processes have a negative impact on the language proficiency of indigenous youth and therefore on their identity. Эти процессы оказывают негативное влияние на знание молодежью языков коренных народов и, следовательно, на их самобытность.
Indigenous youth are increasingly looking to television and social media and questioning their own identity through this lens. Молодежь коренных народов все чаще обращается к телевидению и социальным сетям и подвергает сомнению собственную самобытность, глядя на нее через эту призму.
All those actions were part of a systematic attempt to wipe out the Sahrawi identity. Все эти действия являются частью систематических попыток ликвидировать самобытность сахарцев.
Such things helped to heal past harms, restore indigenous pride and enrich Canadian identity. Такие меры позволяют излечить нанесенные раны, вернуть коренным народам их гордость и обогатить самобытность Канады.
Their economy, social organization, identity, and cultural and spiritual values can likewise be adversely affected. Под угрозой могут оказаться их экономика, социальная организация, самобытность, а также культурные и духовные ценности.
It is important to increase knowledge of the Georgian language among ethnic minorities, while allowing them complete freedom to retain their identity and culture. Важно углублять знание грузинского языка среди этнических меньшинств, но при этом предоставить им полную свободу сохранять свою самобытность и культуру.
When they migrate they risk losing their national and ethnic identity. Когда они становятся мигрантами, они теряют свою личную и этническую самобытность.
The present yardstick for data collection was religious identity. В настоящее время критерием для сбора данных является религиозная самобытность.
In contrast, the Kosovo Serbs are struggling to preserve their identity. Со своей стороны, косовские сербы пытаются сохранить свою самобытность.
Peaceful coexistence and prosperity could be ensured only when the identity and diversity of different cultures and civilizations were guaranteed. Мирное сосуществование и процветание могут быть обеспечены лишь в том случае, если будут гарантироваться самобытность и многообразие разных культур и цивилизаций.
Respect for their identity is vital to ensure that integration does not lead to forced assimilation into the dominant environment. Для обеспечения того, чтобы интеграция не приводила к принудительной ассимиляции в доминирующей среде, существенно важно уважать их самобытность.
In Rwanda, it has been politically dangerous for the Batwa to assert their indigenous identity and rights. Для представителей народа батва отстаивать в Руанде свою национальную самобытность и права опасно с политической точки зрения.
Thus, the disregard for human rights in Belarus starts with the denial of the right to a cultural (national) identity. Таким образом, несоблюдение прав человека в Беларуси начинается с отрицания права на культурную (национальную) самобытность.
They migrated haphazardly to the urban centres in search of work, progressively losing their identity. Они неорганизованно мигрируют в направлении городских центров в поисках работы, постепенно утрачивая свою самобытность.
As a result, people of African origin were increasingly recognizing their cultural background and identity. В результате, лица африканского происхождения все больше признают свои культурные корни и самобытность.
Many of today's narratives tend to suggest that identity is best defined and protected through a process of exclusion. Сегодня в рамках многих концепций нередко прослеживается идея о том, что самобытность лучше всего сохранять и защищать на основе процесса обособления.
Our increasingly interdependent societies and our common identity as individuals should foster this. Этому должны способствовать растущая взаимозависимость наших обществ и наша общая самобытность.
Our identity has been shaped by various influences, from the East, West, North and South. Наша самобытность складывалась под влиянием Востока, Запада, Севера и Юга.