They demanded the identity documents of the crew members and sent them to the customs inspection point. |
Они потребовали от экипажа буксира документы, удостоверяющие их личность, и отправили их на таможенный инспекционный пункт. |
The boy is currently being cared for by child protection partners, which are working to verify his identity. |
Этот мальчик в настоящее время находится в ведении партнеров, занимающихся вопросами защиты детей, которые пытаются установить его личность. |
The investigating judge confined himself to ascertaining the identity of the accused. |
Следственный судья ограничился тем, что установил личность обвиняемого. |
Furthermore, for reasons of confidentiality, statements did not typically include the identity of the complainant. |
Кроме того, по причинам конфиденциальности в заявлениях, как правило, не обозначается личность жалобщика. |
Such investigation precedes the possible subsequent institution of formal judicial investigations, for which the identity of the suspect must be ascertained. |
Такое расследование предшествует возможному последующему возбуждению официального уголовного расследования, для целей которого должна быть установлена личность подозреваемого лица. |
The lawyer is allowed to enter the corrective labour institution on presentation of a warrant to provide legal advice and a document certifying his identity. |
Адвокат допускается в исправительно-трудовое учреждение по предъявлению ордера юридической консультации и документа, удостоверяющего его личность. |
Another possible approach was to record whether complainants considered that their identity had been a relevant factor in incidents. |
Другим возможным подходом является регистрация случаев, когда податели жалоб считают, что их личность является фактором, непосредственно связанным с инцидентом. |
The identity of the signatories of the account must be verified. |
Личность лиц, подписавших документы об открытии счета, должна быть проверена. |
It was also difficult to identify torturers, who usually concealed their identity when committing such acts. |
Кроме того, сложно идентифицировать пытавших, которые обычно скрывают свою личность, когда совершают такие акты. |
In Uganda, this task was difficult because of the lack of identity documents issued to citizens and foreign residents. |
В Уганде выполнение этой функции сопряжено с трудностями из-за отсутствия документов, удостоверяющих личность, которые должны выдаваться гражданам и иностранным резидентам. |
Investigations so far have not yielded the identity of this person. |
Проведенное до настоящего времени расследование не позволило установить личность этого человека. |
He still has no Tunisian identity papers, in spite of his many attempts to procure some. |
Несмотря на многочисленные обращения, у него по-прежнему нет никаких тунисских документов, удостоверяющих личность. |
Article 17 does not cover or establish any specific rules or principles for writing names in identity documents. |
Статья 17 не содержит и не устанавливает особых правил или принципов написания имен в документах, удостоверяющих личность. |
The following identity papers are valid inside Azerbaijan: |
В пределах Азербайджанской Республики действуют следующие документы, удостоверяющие личность: |
The defendant's lawyer and the prosecutor had to question the defendant in such a way that his identity was not revealed. |
Адвокат обвиняемого и обвинитель обязаны задавать обвиняемому вопросы таким образом, чтобы не раскрывалась личность свидетеля. |
The British national, after first denying her identity to the Kenyan Police, subsequently acknowledged it upon the production of her passport. |
Гражданка Великобритании, отказавшись сначала назвать свое имя кенийской полиции, затем подтвердила свою личность, предъявив свой паспорт. |
Attached to the latter issue were questions of the issuance and handling of identity documents of migrants. |
С последней проблемой связаны вопросы выдачи и ношения документов, удостоверяющих личность мигрантов. |
This will enhance UNHCR's ability to regularly update information and facilitate the issuance of individual identity documents. |
Эта система повысит способность УВКБ регулярно обновлять информацию и облегчит выдачу документов, удостоверяющих личность. |
The procedure for the issuance of a Lebanese passport requires the submission of certain proofs of identity and the examination of judicial and administrative records. |
Процедура выдачи ливанского паспорта предусматривает предъявление некоторых доказательств, удостоверяющих личность и проверку судебных и административных архивов. |
Grounds passes will be issued only upon presentation of a valid proof of identity, such as a national passport. |
Пропуска будут выдаваться только по предъявлении действительного документа, удостоверяющего личность, например национального паспорта. |
Normally, residents of Tamil lodges were not arrested at all, as long as they could prove their identity. |
Как правило, если жители тамильских приютов могли подтвердить свою личность, их вообще не арестовывали. |
The relevant part of article 135 is provided below: "The identity and personal status of the testifying or interrogated person is registered. |
Соответствующая часть статьи 135 предусматривает нижеследующее: "Личность и личный статус свидетеля или допрашиваемого лица подлежат регистрации. |
These data shall not be communicated to other persons or in any way made public that might reveal the identity of the patient. |
Эти данные не могут передаваться другим лицам или каким-либо образом предаваться гласности, так что может быть установлена личность пациента». |
The RCMP works with other federal departments in order to facilitate the obtaining federal documents for witnesses who have undergone secure changes of identity. |
КККП работает с другими федеральными учреждениями в целях облегчения получения федеральных документов для свидетелей, которым пришлось изменить личность. |
In more serious cases, the subject is relocated and provided with a change of identity. |
В более серьезных случаях объект перемещается с одного места на другое и его личность меняется. |