Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Личных данных

Примеры в контексте "Identity - Личных данных"

Примеры: Identity - Личных данных
Some participants also emphasized the important role played by identity fraud in terrorism and organized crime. Некоторые участники подчеркнули также, что в связи с терроризмом и организованной преступностью важную роль играет мошенничество с использованием личных данных.
Confidentiality and protection of the victims' identity are issues of serious consideration by the Police. Обеспечение конфиденциальности и защиты личных данных жертв является серьезным вопросом для решения полицией.
Both approaches were reported, however, for computer-related acts involving identity offences. В то же время для совершения деяний, представляющих собой преступления с использованием личных данных, как сообщается, применяются оба метода.
Additionally, the section provides for the protection of the identity of informers during criminal proceedings. Кроме того, этот раздел предусматривает защиту личных данных осведомителей в ходе уголовного процесса.
Algeria reported that it did not have a definition of the concept of identity. Алжир сообщил об отсутствии определения понятия личных данных.
UNODC participated in the panel of the second round table of the Forum, on the topic "Protecting identity". УНП ООН приняло участие в работе дискуссионной группы второго круглого стола упомянутого форума по теме "Защита личных данных".
I think identity thief was her chosen profession. Я думаю, ее профессией была кража личных данных.
It is also likely that Al-Qaida will emulate other criminals in their increased use of identity theft. Также велика вероятность того, что «Аль-Каида» будет подражать другим преступникам, все чаще прибегая к хищению личных данных о человеке.
Access crimes (unauthorized access, virus dissemination, hacking, identity theft) преступления, связанные с доступом (несанкционированный доступ, распространение вирусов, хакинг, хищение личных данных);
We have traced several identity thefts to the bar. Нам удалось отследить несколько краж личных данных до бара.
He's into identity theft, mostly, but he's also done some illegal surveillance and wiretapping. В основном занимается кражами личных данных, но так же вел незаконную слежку и прослушку.
In July 2004, Tillman was sentenced to 37 months in prison after pleading guilty to federal identity theft charges. В июле 2004 года Тиллман был приговорен к 37 месяцам тюремного заключения после признания себя виновным в федеральном обвинении кражи личных данных.
There is increasing evidence, however, that identity theft facilitates the commission of economic crime, both nationally and internationally. Однако появляется все больше подтверждений того, что хищение личных данных способствует совершению экономических преступлений как на национальном, так и на международном уровне.
This material does not form a sufficient and representative basis on which the study on fraud and identity fraud could rely exclusively. Исследование о мошенничестве и мошенническом использовании личных данных не может опираться исключительно на этот материал, который не представляет собой достаточной и репрезентативной базы.
e) Fraud, identity theft and related crimes. е) мошенничество, кража личных данных и связанные с ними преступления
Protection includes a variety of measures, such as change of identity. Защита включает комплекс мер, таких как изменение личных данных.
Many of its components were identified, from tax offences to cybercrime to identity theft. Были определены многие из ее компонентов - от налоговых правонарушений до киберпреступности и хищения личных данных.
There was a discussion about the emerging problem of identity theft. Была обсуждена новая проблема хищения личных данных.
It was further noted that strategies to interdict identity theft should involve both criminal and civil mechanisms. Далее было отмечено, что в стратегиях пресечения хищения личных данных должны предусматриваться как уголовно - правовые, так и гражданские механизмы.
Belgium provided information on its efforts to prevent and combat the abuse of identity for fraudulent purposes through the use of information technologies. Бельгия представила информацию о своих усилиях по предупреждению случаев преступного неправомерного использования личных данных в мошеннических целях с использованием информационной технологии и борьбы с ними.
Belgium underscored that identity fraud was also considered a priority in its National Security Plan for the period 2008-2011. Бельгия также особо отметила тот факт, что борьба с мошенничеством с использованием личных данных также занимает приоритетное место в ее Национальном плане безопасности на период 2008-2011 годов.
An update of existing legislation was provided with the remark that the law on the fight against terrorism included provisions on identity fraud. Далее была дана обновленная информация о действующем законодательстве, сопровождаемая замечанием, что закон о борьбе с терроризмом содержит положения о мошенническом использовании личных данных.
Norway made particular reference to a specific legal provision on identity theft that had been approved by the Parliament in 2009. Норвегия особо отметила конкретное правовое положение о краже личных данных, которое получило одобрение парламента в 2009 году.
High-tech criminal activities such as fraud and identity theft are now a reality in Africa. Для Африки стали реальностью такие высокотехнологичные преступления, как мошенничество и хищение личных данных.
Further, Fiji provides no protection for whistle-blowers beyond measures protecting the identity of informants and allowing anonymous reporting. Кроме того, на Фиджи не принимается никаких мер для защиты лиц, сообщающих информацию, помимо защиты личных данных информаторов и обеспечения возможности анонимного сообщения сведений.