| I shall do everything in my power to determine his identity and render him irrelevant. | Я сделаю всё что в моей власти чтобы определить его личность и сделать его, незначительным. |
| Fluent in spycraft, capable of creating a ghost identity that can withstand any background checks. | Профи в шпионаже, умеющий изменять личность И может выдержать любые проверки. |
| You see, I had discovered the identity of my teacher. | Видите ли, я опознал личность моего учителя. |
| The director of Alliance for Human Dignity confirmed Anne-Marie's identity. | Директор Союза за достоинство личности подтвердил личность Энн-Мари. |
| That's where Brent got his stories and his identity. | Вот, откуда Брент взял его байки и его личность. |
| He's doing a pretty good job of shielding his identity. | Он проделал отличную работу, чтобы защитить свою личность. |
| After taking my identity, they recruited me in France. | Забрав мою личность, во Франции меня завербовали. |
| No, I have not, but these sleazy fraudsters change identity every month. | Нет, не слышал, но эти подлые мошенники меняют личность каждый месяц. |
| It was hard for me... to take on his identity... and convince them. | Мне было тяжело... одеть на себя его личность... и убедить их. |
| This all started when Amanda Clarke changed her identity. | Всё началось, когда Аманда Кларк сменила личность. |
| I wanted a way to stand out and keep my identity. | Я искала способ выделяться и сохранять свою личность. |
| We have not yet established his correct identity, Director. | Мы пока не установили его личность, директор. |
| Your identity is being checked with Central Records. | Ваша личность проверяется в Центральном архиве. |
| It was necessary for my identity to remain a secret. | Это было необходимо, чтобы сохранить мою личность в тайне. |
| We share the story, but you protect her identity. | Мы напишем статью вместе, но ты сохранишь личность информатора в тайне. |
| Then you could use his identity to steal 50 million. | Использовать его личность и похитить пятьдесят миллионов. |
| Somebody went to a lot of trouble to hide this guy's identity. | Кто-то, похоже, приложил много усилий, чтобы скрыть личность этого парня. |
| Tyson killed Boudreau, took his identity. | Тайсон убил Майкла Будро и украл его личность. |
| We'll be giving you a new identity. | Мы будем давать ему новую личность. |
| I work very hard to keep my true identity a secret. | Я очень стараюсь сохранить свою личность в секрете. |
| His true identity has taken a backseat To his delusion and the need for it. | Его настоящая личность уступает дорогу его мании и потребности в ней. |
| Birth registration establishes a child's legal identity, which is essential in safeguarding his or her right to protection and assistance. | Регистрация рождения устанавливает юридическую личность ребенка, что необходимо для обеспечения его или ее права на защиту и помощь. |
| The Commission has been unable, however, to confirm the identity or nationality of the militiamen. | Комиссия, тем не менее, оказалась не в состоянии подтвердить личность или гражданство этих гражданских ополченцев. |
| Chile also allows for the identity of the reporting person to be kept secret during criminal proceedings in relation to corruption offences. | В Чили также разрешено сохранять в тайне личность информатора в ходе уголовного производства, связанного с коррупционными правонарушениями. |
| The competition agency should maintain strict confidentiality regarding the fact of a leniency application and the identity of the applicant. | Орган по защите конкуренции должен сохранять в полной тайне факт обращения к нему информатора и его личность. |