Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Identity - Личность"

Примеры: Identity - Личность
Some States reported cases where the identity of a person who had died at a young age was obtained and used to file fraudulent applications for birth certificates and other basic identification in order to gradually build a comprehensive identity. Некоторые государства сообщили о случаях получения личных данных на лицо, умершее в молодом возрасте, и их использования для подачи поддельного заявления на выдачу свидетельства о рождении и других базовых документов, удостоверяющих личность, с целью постепенно создать целостный образ конкретного человека.
Some years later, an army colonel whose identity has not been revealed identified Mourad Kimouche from his identity photograph and told the authors he had been a prisoner at Reggane for two or three years. Несколькими годами позже один армейский полковник, личность которого не разглашается, якобы узнал Мурада Кимуша по фотографии с его удостоверения личности и сообщил авторам сообщения, что он в течение двух или трех лет содержится в Реггане.
The Law on Identity Acts of the National System of Passports introduced the requirements of identity card and travel permit for refugees. Закон об удостоверяющих личность документах национальной паспортной системы требует, чтобы беженцы имели удостоверения личности и проездные документы.
Applicants must undergo a personal interview at which their identity is checked against their personal identity documents. Заявители должны пройти личное собеседование, в ходе которого проверяется соответствие их личности документам, удостоверяющим личность.
When a business relationship is established, the financial intermediary must verify the identity of the co-contracting party on the basis of proof of identity. При установлении деловых отношений финансовый посредник должен проверить личность контрагента посредством удостоверяющего документа.
The labour inspectorate, in any case, protects the identity of the complainant. В любом случае инспекция труда не раскрывает личность заявителя.
If the source requested that its identity should remain confidential, the Panel respected that request and maintained absolute confidentiality. Если источник просил не раскрывать его личность, Группа уважала эту просьбу и сохраняла полную конфиденциальность.
Many social networking sites effectively enable users to conceal their real identity. Многие социальные сети фактически позволяют пользователям скрывать свою личность.
It found that the documents establishing the author's identity were fraudulent. Он посчитал, что документы, удостоверяющие личность автора, были фальшивыми.
On the other hand, confidential informants provide information in the expectation that their identity will be protected. С другой стороны, тайные осведомители сообщают информацию, ожидая при этом, что их личность будет защищена.
Asylum seekers whose identity remains unestablished are also unable to get married, to establish paternity and to confirm custody. Просители убежища, личность которых остается неустановленной, не могут также вступить в брак, установить отцовство и подтвердить попечительство.
Refugees have the right to a travel document that will attest their identity and status outside the Republic of Kazakhstan. Беженцы имеют право на проездной документ, который будет удостоверять их личность и статус за пределами Республики Казахстан.
As a consequence, the author was left without a valid identity document. Вследствие этого автор была лишена действующего удостоверяющего ее личность документа.
Moreover, instances of racial profiling and discrimination based on race and religion have been reported when issuing identity documents. Кроме того, в сфере выдачи документов, удостоверяющих личность, констатируются случаи совершения расового профилирования и проявлений дискриминации.
It urged Kenya to ensure that all citizens were treated equally and received identity documents. Он настоятельно призвал Кению обеспечить, чтобы обращение со всеми гражданами было равным и чтобы они получали документы, удостоверяющие личность.
The police asked him to exit the vehicle and present them with his identity documents. Полиция попросила его выйти из машины и показать им документы, удостоверяющие личность.
State spares no effort to solve the problem related to their identity documents in order to enroll them in public schools. Государство делает все возможное для решения проблемы, связанной с отсутствием у них удостоверяющих личность документов, что позволит им учиться в государственных школах.
Obtaining identity documents, particularly Ukrainian passports, is still a serious problem for the Roma. Острой проблемой для ромов остается получения ими документов, удостоверяющих личность, в частности паспортов гражданина Украины.
It expressed concern at racial discrimination, which should be eliminated, particularly regarding the issue of identity documents. Оно заявило о своей озабоченности расовой дискриминацией, которую следует искоренить, особенно в связи с вопросом об удостоверяющих личность документах.
However, the Special Rapporteur has met with many migrants who have had their passports or other identity documents confiscated by their employers. Тем не менее Специальный докладчик встречался со многими мигрантами, чьи паспорта или документы, удостоверяющие личность, были конфискованы их работодателями.
A shift has also occurred recently in the provision of identity papers to the Roma population. Помимо этого необходимо отметить, что за последнее время определенный сдвиг произошел в части решения вопроса с обеспечением ромского населения документами, которые удостоверяют личность.
More importantly, the decision was based mainly on the lack of identity documents. Более важное обстоятельство заключается в том, что данное решение в основном базировалось на отсутствии документов, удостоверяющих личность.
More specific information on the date of entry into force of the new regulations governing identity documents would also be welcome. Хотелось бы также получить более точные данные о дате вступления в силу новых правил о выдаче документов, удостоверяющих личность.
Advice on how to obtain identity documents консультацию по вопросам получения документов, удостоверяющих личность;
Legal identity is often a prerequisite for access to a number of fundamental rights. Юридический документ, удостоверяющий личность, часто является необходимым условием для пользования рядом основных прав.