Nom's got this whole secret identity, Mom. |
У Ном целая тайная личность, мам. |
You need a new identity, a pension transfer, and your name back on the do-not-touch list. |
Вам нужна новая личность, пенсионное пособие, чтобы ваше имя снова было в списке неприкасаемых. |
Protect the identity of Supergirl and the DEO. |
Буду защищать личность Супергёрл и ДЭО. |
You know as well as I do what would happen if Vikner's identity was known by our colleagues. |
Ты же прекрасно знаешь, что случится, если личность Уикнера станет известна нашим коллегам. |
It's like stealing the identity of a ghost. |
Да. Все равно что украсть личность призрака. |
That's why she has a fake identity and keeps a gun. |
Вот почему у нее поддельная личность и пистолет. |
This allows us to create a user-controlled portable identity. |
Это позволяет создать контролируемую пользователем мобильную личность. |
The Russian Federation is responsible for providing its citizens with proper identity documents and passports. |
Российская Федерация несет ответственность за обеспечение своих граждан надлежащими документами, удостоверяющими личность, и паспортами. |
Each person is given an individual and permanent personal identity number that is marked on personal documents and used in the registration of inhabitants. |
Каждому лицу выдается индивидуальный, постоянно действующий удостоверяющий личность номер, зафиксированный в личных документах и используемый при регистрации жителей. |
These persons were required to provide evidence establishing their identity and proof of eligibility to vote. |
Заявители должны были предоставить документы, удостоверяющие личность, и доказательства права на участие в голосовании. |
So I'm assuming this takes priority over finding out the identity of your secret admirer. |
Я так понимаю, это важнее, чем узнать личность твоей тайной поклонницы. |
So, Martha's boyfriend has a fake identity. |
Значит, парень Марты имеет поддельную личность. |
Your Honor, the government's witness just opened the door to the patient's identity. |
Ваша честь, свидетель государства только что пролил свет на личность пациента. |
I just need a new identity, Bela. |
Мне просто нужна новая личность, Бела. |
Without your precious Machine, you've had to fend for yourself, create your own identity. |
Без вашей драгоценной Машины, вам пришлось самой позаботиться о себе, создать свою собственную личность. |
Oscar, robbed of his fingerprints, has difficulty proving his identity... |
Оскар, лишенный отпечатков пальцев, будет в затруднении доказать свою личность... |
With his credit card, we can track his identity. |
И расплатился кредиткой, мы сможем установить его личность. |
When the task force followed up, DNA confirmed her identity. |
Когда этим заинтересовалась опер группа, анализ ДНК подтвердил ее личность. |
In such cases, the identity of minors was kept confidential. |
В этих случаях личность несовершеннолетних не раскрывается. |
Sadly, now we'll never know the identity of the person with whom he was definitely talking. |
Как печально, но мы никогда не узнаем личность человека, с которым он точно беседовал. |
There is still a continual influx of asylum-seekers whose identity has not been established. |
В принципе, наплыв желающих получить убежище, личность которых не установлена, сохраняется. |
Because the identity of the perpetrator was unknown, the court decided to close the case temporarily. |
В связи с тем, что личность преступника была не установлена, суд постановил это дело временно закрыть. |
The verification process, however, does not necessarily establish the identity of the owner of the public key. |
Вместе с тем процесс проверки не всегда позволяет установить личность держателя публичного ключа. |
There is a continual influx to Norway of asylum seekers whose identity has not been established. |
Наблюдается постоянный приток в Норвегию ищущих убежище лиц, личность которых не установлена. |
Remaining Serb displaced persons, meanwhile, reportedly have had difficulties in obtaining Croatian identity documents. |
В то же время оставшиеся здесь перемещенные лица сербского происхождения, как сообщается, сталкиваются с трудностями в деле получения хорватских документов, удостоверяющих их личность. |