Английский - русский
Перевод слова Identity
Вариант перевода Личность

Примеры в контексте "Identity - Личность"

Примеры: Identity - Личность
And why would she want a new identity? И зачем ей была нужна новая личность?
And now he's obliterating her identity! И сейчас он уничтожает ее личность.
He and Frost manipulated your father to give up his own identity so they could further their CIA careers. Он и Фрост манипулировали твоим отцом, чтобы он потерял свою личность, а они продолжили свою карьеру в ЦРУ.
I get to take over your identity А взамен я заберу твою личность.
My identity is not only established by my religion. Иудаизм это не только моя религия - это моя личность».
Fisher's cook has been arrested, but I must tell you rumors abound us to the identity of those who plotted against him. Повар Фишера арестован, но надо сказать, что доходящие слухи указывают личность тех, кто совершил на него покушение.
Well, Mr. Gellner, I'm afraid to tell you that someone's stolen your identity. Что ж, мистер Геллнер, боюсь, что кто-то украл вашу личность.
Now, show me your papers, or something to prove your identity! Так, покажите свои документы, чтобы удостоверить вашу личность!
To aid my king's escape, I shouted out his name and took his identity. Помог спастись моему королю, я выкрикнул его имя и взял его личность.
Also revealed is the identity of the man who allegedly took the photos, Tony Pullings.' Также известна личность мужчины, сделавшего фотографии - Тони Пуллингс.
I accidentally exposed the identity of the... the bomber, and I'm worried that I might have burnt a major bridge there. Я случайно выболтала личность... подрывника, и я боюсь, что, наверно, сожгла за собой большой мост.
Resettlement, new name, new identity, new life. Переселение, новое имя, новая личность, новая жизнь.
I have a car, cash and a new identity waiting for you back at Wayne Manor. У меня есть машина, деньги и новая личность которые ждут тебя в особняке Уэйнов.
Assuming false identity to get job in police, Используешь поддельную личность, для получения работы в полиции,
Are you trying to tell me there's a 24th identity? Ты хочешь сказать, что есть 24-я личность?
How much longer you can keep hiding your identity, Сколько ещё сможете скрывать свою личность...
So it takes a story that's actually a fiction... to make you and the baby in the picture identical to create your identity. То есть, требуется целая история, которая на самом деле выдуманная, чтобы сделать тебя и ребёнка на картинке идентичными, и воссоздать твою личность.
Remember I once told you J'onn assumed the identity of a human? Помнишь, однажды я говорила, что Дж'онн принял личность человека?
How do we self-identify and how mutable is that identity? Как мы самоидентифицируемся и насколько изменчива наша личность?
Why conceal someone's identity in private notes? Зачем кому-то скрывать личность в своих частных записях?
And what happened was that New York City, to a degree, ate my identity because people began to copy it. И вот что произошло, Нью-Йорк, до некоторой степени, проглотил мою личность, потому что люди начали копировать это.
Well, Jane and Michael found a vineyard in Switzerland Rose visited before she changed her identity, so the noose is tightening there. Так вот, Джейн и Майкл разузнали о винограднике в Швейцарии, который Роуз посетила перед тем, как изменила личность, поэтому петля начинает натягиваться оттуда.
If there's one secret that does seem to be able to remain safe these days, it is the identity of Thomas Shaw. Если и существует секрет, продолжающий оставаться тайной в эти дни, то это личность Томаса Шо.
Were you paid to let someone use your identity? Тебе платили за то чтобы позволить кому-то использовать твою личность?
So you think this Corso guy killed your friend because he stole his identity? Так вы думаете этот Корсо убил вашего друга, из-за того что тот украл его личность?