| He credits his time at the college for helping him find and claim his identity as a writer. | Он говорит, что его время, проведённое в колледже, помогло ему найти и утвердить свою личность как писатель. |
| If you just read and browse this site to your identity is not publicly disclosed. | Если вы просто читать и просматривать этот сайт, чтобы ваша личность публично не разглашается. |
| On August 20, the United States informed Canada of the capture and asked them to confirm the identity of their prisoner. | 20 августа 2002 года, США проинформировало Канаду о пленнике и попросило подтвердить его личность. |
| Please uploadkan your identity through a column like the above is for verification. | Пожалуйста, uploadkan вашу личность через колонку, как выше, для проверки. |
| The old woman tries to hide her identity, but Cathy recognizes her voice. | Старая женщина пытается скрыть свою личность, но Кэти узнает её голос. |
| He is later fired when his true identity is revealed. | Позднее он уволен, когда раскрывается его истинная личность. |
| (The brand will find an identity by searching for German, European and international brands. | (Бренд будет найти личность, поиск немецких, европейских и международных брендов. |
| The identity of the father is unclear, as she named three different men at various times. | Личность отца неизвестна, так как она в разное время упоминала трёх разных мужчин. |
| Determined to graduate from high school, she transfers to a new school and hides her vampire identity. | С решимостью закончить старшую школу, она переходит в новую школу и скрывает свою личность вампира. |
| However, if author's identity becomes commonly known during this time, the term provided in section 6 applies. | Однако, если личность автора становится широко известной, то срок, предусмотренный в разделе 6 применяется. |
| Many inhabitants of the earth developed into being, which quite intentionally denied their true identity and hid. | Многие жители Земли превратился существо, которое вполне умышленное отрицал свою истинную личность и спрятали. |
| In response, Sekou posts a new video on the internet in which he exposes the true identity of FBI informant Saad Masoud. | В ответ, Секу публикует новое видео в интернете, на котором он раскрывает истинную личность информатора ФБР Саада Масуда. |
| The character's identity was revealed as Jason Todd in Batman #638. | Личность персонажа, как Джейсона Тодда, была открыта в Batman Nº 638. |
| At the request of Rachel Summers, Jean assumes the Phoenix identity. | По просьбе Рэйчел Саммерс Джина приняла личность Феникс. |
| He had no identity document and was recorded in hospital records as "Burger King Doe". | У него не было документов, удостоверяющих личность, и в больничных документах он был записан как «Burger King Doe». |
| It is suspected she is a former Navy SEAL, whose identity is classified due to involvement in special operations. | Подозревалось, что она является бывшим морским котиком, личность которой не раскрывается из-за участия в секретных операциях. |
| No one was hurt, and the identity of the shooter remained unknown. | Никто не пострадал, личность стрелка осталась неизвестной. |
| She leaves without revealing her identity to Austin, and drops her phone on the way out. | Она уходит, не раскрывая свою личность Остину, и роняет свой телефон. |
| After that last defeat, Joseph abandoned the Blackwing identity and became a crime lord creating his own private villains in Heavy Mettle. | После этого последнего поражения, Джозеф оставил личность Чёрного Крыла и стал криминальным лордом, создавая своих собственных злодеев в Тяжелом Характере. |
| On November 21, 2016, Kyle's true identity was revealed to be William Burgess Powell. | 21 ноября 2016 года была раскрыта истинная личность Кайла как Уильяма Бёрджесса Пауэлла. |
| Guess's chief creative officer and chairman, Paul Marciano, praised Marinette's secret identity and her relationship with Adrien. | Главный креативный директор и председатель, Пол Марчиано высоко оценил секретную личность Маринетт и её отношения с Адрианом. |
| Before establishing any business relationship or conducting any transaction, institutions must verify the identity of the customer or beneficial owner. | Прежде чем вступать в деловые отношения или осуществлять операции, финансовые учреждения должны проверять личность клиента или фактического бенефициара. |
| I'd hate to have my identity stolen. | Не хотелось бы, чтобы мою личность украли. |
| So, the identity of the hooded hero still remains unknown. | И личность 'Героя в капюшоне' так и остается неизвестной. |
| So far he has done a good job to keep her identity secret. | Пока он неплохо скрывает свою личность. |