| They divided Northern Alabama into 11 zones, and within three years, about 100 dollars per house, they mosquito proofed every house. | Они поделили Северную Алабаму на 11 зон и в течение трёх лет, около 100 долларов на дом, они защитили от комаров каждый дом. | 
| For the bargain price of a few thousand dollars, there are clinics in the U.S. that will give you one of these SPECT scans and use the image to help diagnose your problems. | В США есть клиники, которые за выгодную цену в несколько тысяч долларов проведут вам такое сканирование и используют полученные изображения для диагностики ваших проблем. | 
| So in one level it went from something like 13 dollars to 266, literally in the space of four months, and then crashed and lost half of its value in six hours. | Однажды всего с 13 долларов он вырос до 266 за четыре месяца, а затем за шесть часов потерял половину своей стоимости. | 
| Like the mayor stealing thousands of dollars from the city to build herself a second home? | Например, кража мэром десятков тысяч долларов из городского бюджета с целью постройки дома? | 
| She still owes me a zillion dollars for taking her SAT's for her. | Она ещё должна мне зиллион долларов за то, что я сдал за неё экзамен. | 
| Because all three of us know that ledger proves that you have laundered tens of thousands of dollars through the Red Pony. | Ведь мы трое знаем, что гроссбух доказывает, что ты отмывал десятки тысяч долларов через "Ред Пони". | 
| Great, so do you have the two hundred and forty dollars. | Отлично, у тебя есть 240 долларов? | 
| You get us a helicopter and two hundred thousand dollars or these people start dyin', man! | Ты достаешь нам, вертолет и двести тысяч долларов или мы начнем убивать заложников! | 
| The price for the licence is less than 20,000 dollars, right? | Сейчас цена лицензии менее, чем 20 тысяч долларов. | 
| I can pick up my guitar, give him a couple more dollars and bring him some gas. | И я мог бы забрать гитару, И дать ему еще пару долларов, А потом принести ему немного бензина. | 
| All right, I got a couple hundred dollars, and that's... | У меня с собой пара сотен долларов, и это... что вы делаете? | 
| And why did I just spend thousands of dollars buying two MacBook Pros? | И почему я просто потратил пару тысячь долларов на покупку двух МасВоок Рго? | 
| One: You loan 200 dollars to each of 500 banana farmers allowing them to dry their surplus bananas and fetch 15 percent more revenue at the local market. | Первый: вы ссужаете по 200 долларов каждому из 500 банановых фермеров, позволяя им сушить излишек бананов и получать на 15% больше прибыли на местном рынке. | 
| It enables him to hire men who used to get paid 50 cents a day and pay them five dollars a day. | Она позволила ему нанимать людей, которые привыкли получать 50 центов в день, и платить им по пять долларов в день. | 
| Yet we spend 75 billion, that's b for billion, dollars a year on state and local corrections costs. | И всё же мы тратим 75 миллиардов, именно миллиардов, долларов в год на государственные и местные исправительные нужды. | 
| We've sold over a thousand rocks at ten dollars a piece as gratitude rocks, and we've raised all this money for charity. | Мы продали около тысячи этих камней по 10 долларов за штуку, как камни благодарности, и мы отдали все эти деньги на благотворительность. | 
| If you could facilitate it for me to get to a bank, I can pick up several thousand dollars, and I was wondering... | Если бы вы помогли мне попасть в банк, я бы смог получить несколько тысяч долларов, и я хотел бы знать... | 
| Well, good, 'cause I'd rather not make thousands of dollars. | И правильно, потому что мне как-то неохота заработать тысячи долларов, понимаешь? | 
| If I oaormlyu for sale 7250 dollars, you agree write a check for 5000, and then will pay all $ 990 per month. we Now a deal. | Если я оаормлю продажу за 7250 долларов, вы согласитесь выписать чек на 5 тысяч, а потом будете платить всего 990 долларов в месяц. | 
| If you owe more than ten thousand dollars to the bank or the IRS, then you're qualified for a debt relief program. | если ты задолжал более десяти тысяч долларов в банк или налоговая, значит вы квалифицированы для программы облегчения долгового бремени. | 
| But when the business started off slowly, Mr. Rankin wanted out, so he sold his shares in their company - to them for 100 dollars. | Но когда дела пошли туго, мистер Рэнкин вышел из дела, продав им свои акции за 100 долларов. | 
| But how are Ben and I supposed to smuggle $20 million in fake dollars? | Но как Бэн и Я собираемся тайно принести 20 миллионов поддельных долларов? | 
| Keep it? It's 24 thousand dollars. | Он же на 24 тысячи долларов! | 
| And then, when they had a final project, they actually went to Kickstarter and they were asking for 100,000 dollars to make a few of them to sell. | И когда всё было готово, они пошли на Kickstarter и запросили 100000 долларов для создания нескольких экземпляров на продажу. | 
| Or two: You give 100,000 dollars to one savvy entrepreneur and help her set up a factory that yields 40 percent additional income to all 500 banana farmers and creates 50 additional jobs. | Или второй: вы даёте 100000 долларов одному толковому предпринимателю и помогаете ему основать завод, приносящий 40% дополнительного дохода всем 500 банановым фермерам и создающий 50 дополнительных рабочих мест. |