| If you want to fight this, it'll take months of your life and thousands of dollars to defend yourself. | Если вы хотите судиться, вы потратите месяцы вашей жизни и тысячи долларов на вашу защиту. | 
| I know a fella across the county line, take your whole run for five dollars on the gallon. | Я знаю человека за границей округа, он возьмёт всё по пять долларов за галлон. | 
| I make 2,000 dollars a night, | Я зарабатываю 2000 долларов за ночь. | 
| And you want me to wire a thousand dollars | И хочешь, чтобы я перевела тебе тысячу долларов, | 
| $26,000 dollars for your mother's mortgage... and another $17,000 for your two credit cards. | 26 тысяч долларов за ипотечный кредит вашей матери и еще 17 тысяч по кредитным картам за вас обоих. | 
| 700,000 dollars of Burzynski's legal defense was raised primarily by Dr. Julian Whitaker through his newsletter "Health and Healing". | 700000 долларов на защиту др. Буржински в суде были собраны главным образом др. Джулианом Уитекером с помощью его информационного бюллетеня "Здоровье и Лечение". | 
| By the way, you owe me 200 dollars | Кстати, ты должен мне 200 долларов | 
| Money transmission agents operating without being duly registered are liable on summary conviction to a fine of ten thousand dollars ($10,000) pursuant to regulation 11. | Осуществление денежных переводов агентами без надлежащей регистрации в случае признания их виновными в порядке суммарного производства наказывается согласно положению 11 штрафом в размере десяти тысяч долларов США (10000 долл. США). | 
| In millions of U.S. dollars at current prices; for fiscal year ending 30 September | В миллионах долларов США в текущих ценах за финансовых год, заканчивающийся 30 сентября | 
| One last point about costs: it is true that this might cost us a few thousand dollars, but one should weigh that. | Одно последнее замечание, касающееся расходов: действительно, не исключено, что нам придется затратить на это несколько тысяч долларов США, но здесь следует учитывать и другие факторы. | 
| If we get out of it, I want you us give one million U.S. dollars. | Если мы выберемся отсюда, вы должны будете дать нам по миллиону долларов. | 
| Eighty thousand dollars a year to gossip by a toaster oven? | 80 тысяч долларов в год за болтовню у тостера? | 
| That's what I get for ten dollars? | И за это я отдала десять долларов? | 
| They're trying to cost him the election now... even if they have to pay him a few dollars years from now. | Сейчас для них главное - выиграть выборы, даже если потом годы придётся платить по нескольку долларов. | 
| We made 46 dollars and 37 cents! | Мы заработали 46 долларов и 37 центов! | 
| Unless you want to make it eight dollars for a second bumper car, plus Owen, whom I will throw in for free. | Договорились, если вы не хотите за 8 долларов вторую машинку, плюс Оуэна, которого я отдам даром. | 
| I will pay you 10 million space dollars for a [bleep] rope! | Плачу 10 миллионов космических долларов за ёбаную веревку! | 
| The record label gives an advance, say 250,000 dollars to the artist to record an album. | Звукозаписывающая компания дает артисту, скажем, 250 тысяч долларов для записи альбома. | 
| And, for sure, I don't think you should have to give me the hundred dollars. | И, знаешь, ты не должна отдавать мне сто долларов. | 
| On eBay, we could get at least 3 to 6 dollars for it. | На ёЬау мы бы за него получили, как минумум, от трех до шести долларов. | 
| The other to the road here, where he absconds, leaving a few dollars behind. | Другой сюда, к дороге, где он скрылся, ...оставив пару долларов. | 
| Your shoes cost a thousand dollars? | У тебя ботинки за 1,000 долларов? | 
| Well, it better not be more than a thousand dollars; that's all I've got on me. | Ладно, лучше бы это было не больше тысячи долларов, это все, что у меня с собой. | 
| Seven dollars to play my flute? | Семь долларов, чтобы поиграть с тобой? | 
| houseful of stains and odors for just ten dollars. | полный дом грязи и запахов всего за 10 долларов. |