| And you'll bring the 50,000 dollars with you? | И вы несете с собой 50000 долларов? | 
| If you will do this I'll promise you the best time you have ever bought for a thousand dollars. | Если вы сделаете это, я обещаю, что у вас будут самые лучшие впечатления, которые вы когда-либо могли приобрести за тысячу долларов. | 
| Indeed, so the reader will cost 179 U.S. dollars, and Toshiba has already prepared a special offer of five free film starting in September. | Более того, чтобы читатель будет стоить 179 долларов США, а Toshiba уже подготовила специальное предложение из пяти бесплатно фильм, начинающиеся в сентябре. | 
| New Iomega external hard disk with ethernet connection with accessible prices: 199 U.S. dollars for the model to 500 Gb. | Новая Iomega внешний жесткий диск с сетевыми связи с доступным ценам: 199 долларов США за модель на 500 Гб. | 
| If you would like to obtain a special name of their own mailbox, you must be sponsored by 10 U.S. dollars. | Если вы хотели бы получить специальное название своего почтового ящика, вы должны быть авторами которого являются 10 долларов США. | 
| Another 30 thousand dollars has been allocated by the organization to install the necessary equipment and shelters in areas where there are not enough shelters from rocket attacks. | Еще 30 тысяч долларов было выделено организацией на установку необходимого оборудования и бомбоубежищ в районах, где не хватает укрытий от ракетных обстрелов. | 
| The initial estimated cost for building this new city was 40 million Belize dollars (US$20 million). | Изначальная расчетная стоимость постройки нового города была 40 миллионов белизских долларов (20 миллионов американских долларов). | 
| He states that he still retains a habit of spending "an average of thirty-five dollars per week" on comics books. | Он заявил, что все еще сохранил привычку тратить "в среднем тридцать пять долларов в неделю" на комиксы. | 
| In addition to distributing federal patronage dollars, he frequently reported to Jefferson on political sentiment in New England, and advocated for Republican positions in the newspapers. | В дополнение к распределению федеральных патронажных долларов он часто сообщал Джефферсону о политических настроениях в Новой Англии и отстаивал позиции республиканцев в газетах. | 
| Clearly, that nobody will give Alaska to us, but the bank owes for 137 years of the debt to Russia not less than hundred billions dollars. | Понятно, что Аляску нам никто не отдаст, но за 137 лет долга банк должен России не менее сотни миллиардов долларов. | 
| He was, however, promoted in three months, and received ten dollars per week, and he was soon entrusted with the banking business of the firm. | Уже через З месяца получил повышение до 10 долларов в неделю, а вскоре ему поручили вести банковские дела фирмы. | 
| If so minute Windows and MS Office licensing fees (a few hundred dollars) PC I will be economical to buy cheap. | Если это так минут Windows и MS Office лицензионными сборами (несколько сотен долларов) PC Я буду экономической, чтобы покупать дешевые. | 
| Many of the actors wore their own clothes, and Curtis' wardrobe was purchased at J. C. Penney for around a hundred dollars. | Актёры часто снимались в собственной одежде, весь гардероб Джейми Ли Кёртис был куплен в сетевом магазине J.C. Penney примерно за сто долларов. | 
| Worsened economic conditions in the following years forced the Japanese government to begin printing notes of larger denominations of 100 and 1,000 dollars in 1944. | Ухудшение экономической ситуации вынудило японские власти приступить в 1944 году к печатанию купюр крупных номиналов - в 100, а затем и 1000 долларов. | 
| Could you knock down the price a couple of dollars? | Вы не могли бы сбросить пару долларов? | 
| Do you think anybody would pay more than thirty dollars for this? | Думаешь, кто-то заплатит за это больше тридцати долларов? | 
| Some guy gave me ten dollars just to drive his car across town and not look in the trunk. | Какой-то парень дал мне десять долларов только за то, чтобы я перевезла его машину на другой конец города, не заглядывая в багажник. | 
| Five hundred dollars, this cost. EAMES: | Пять сотен долларов, за это? | 
| This painting costs $200 dollars. | А почему она стоит двести долларов? | 
| Friends, I found a ten dollars! | Друзья, я нашел десять долларов! | 
| give you five dollars for it. | Дать тебе за него пять долларов. | 
| 'Cause I have some complaints about my Susan B. Anthony silver dollars. | Потому что у меня есть некоторые претензии к качеству серебяных долларов с изображением Сьюзан Б. Энтони. | 
| Would you believe it if we told you under five dollars? | Ты поверишь если мы скажем, что меньше пяти долларов? | 
| Any soldier who turned in a rifle or machine gun would be given the equivalent of ten U.S. dollars. | Любой солдат, который сдавал ружье или пулемет, получал эквивалент 10 долларов США. | 
| They spent hundreds of thousands of dollars of their own money, still unconvinced they would take it any further. | Они потратили «сотни тысяч долларов» собственных денег, без уверенности что их работа приведет к чему-либо. |