Well that was a value that 1 gram of LSD suddenly had a value of few hundred thousand of of dollars. |
Это была цена когда 1 грамм ЛСД неожиданно стал стоить несколько сот тысяч долларов. |
For those beautiful eyes... 300 dollars, all right? |
За эти красивые глаза... 300 долларов, хорошо? |
Thanks to an anonymous tipster, there are no fatalities, but damage is reported to be in the hundreds of thousands of dollars. |
Благодаря анонимному сообщению, обошлось без жертв, но нанесён ущерб в сотни тысяч долларов. |
Who else in here is going to tip ten dollars? |
Кто еще положит сюда десять долларов? |
While a thoughtful gift, this comic book in this condition is worth at least a hundred dollars. |
Хоть это подарок со смыслом, комикс в таком состоянии стоит по крайней мере сто долларов. |
For dinner with the President is 500 dollars you know. |
Ужин с президентом стоит 500 долларов, Вы знаете? |
Forty-five dollars for a Christmas tree and they don't deliver? |
45 долларов за рождественскую елку и они ее не доставляют? |
7000 dollars for Smitty Bacall... FLOYD: |
7000 долларов за Смитти Бэколла... ФЛОЙД: |
I want you to know I'm raising my reward to 50 dollars for anyone who can help me find James. |
Я хочу чтоб вы знали, я поднял вознаграждение до 50 долларов любому кто поможет мне найти Джеймса. |
He's scammed hundreds of thousands of dollars from people, |
Он присвоил сотни тысяч долларов, обманывая вкладчиков. |
Yes, around or take 10 dollars! |
Да, около того... плюс-минус 10 долларов! |
They wouldn't want to pay thousands of dollars just for a night's stay |
Они не захотят платить тысячи долларов ради одной ночи ночлега. |
Now, men... the state of Texas is paying you 1 2 Yankee dollars a month. |
Ребята, штат Техас платит вам по 12 долларов в месяц. |
I'll give you 100 dollars. |
я дам вам еще сто долларов. |
Slav, well, what dollars! |
Слав, ну, каких долларов! |
And why is it worth 200 dollars? |
А почему она стоит двести долларов? |
I reckon not this year anyway and... you know, seven hundred dollars is a lot of money to find... and the boat leaves in five days. |
По крайней мере точно не в этом году... и, знаешь, семьсот долларов это большие деньги... а корабль отплывает через пять дней. |
I hear that you and your friends made 600 dollars each. |
Я слышал вы с друзьями умахнули по 600 долларов |
And the price for Judy is three hundred and twenty five dollars. |
Тогда цена за Джуди - триста двадцать пять долларов! |
Harold, I will pay you fifty dollars out of my wage. |
Фаррел, я тебе пятьдесят долларов из моей доли заплачу! |
Maybe Lambert decided not to give him the half-million dollars. |
Может быть, Ламберт решил не отдавать ему полмиллиона долларов |
Not even for a... hundred dollars? |
Даже если я дам... сто долларов? |
Indeed, they are the only way for us to stop wasting trillions of dollars on financial bubbles, useless wars, and environmentally destructive forms of energy. |
Это единственный способ прекратить бессмысленные траты триллионов долларов на финансовые пузыри, бесполезные войны и разрушающие природу виды энергетики. |
In January 2001, the cumulative budget outcome for the years 2002-2011 was projected to be $5.6 trillion dollars in surplus. |
В январе 2001 года планировалось, что совокупный бюджет на 2002-2011 гг. будет выполнен с профицитом в 5 - 6 триллиона долларов. |
And, apart from possible political considerations, large holders of dollars would find a substitution account attractive as a form of protection against strong fluctuations in the dollar's value. |
И, помимо возможных политических соображений, крупнейшие держатели долларов найдут счёт замещения привлекательным как форму защиты от сильных колебаний стоимости доллара. |