You'll notice that in 1891, over on the left, we were at about 5,000 dollars. |
Вы можете увидеть, что в 1891 году доход составлял около 5000 долларов. |
Not something we usually think about in the era of medicine, but hard disks used to be 3,400 dollars for 10 megabytes - exponentially cheaper. |
Когда дело касается медицины, мы об этом даже и не думаем, раньше жёсткий диск в 10 Мб стоил 3400 долларов - пример экспоненциально снижающейся стоимости. |
I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going. |
Я начал с 70 долларов и стал привлекать средства в тех местах, куда я направлялся. |
So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system. |
Большинство из вас тратит 10, 15 долларов в час на няню, когда есть необходимость. |
Think of all the things you get at your bank and imagine those products and services tailored to the needs of someone living on a few dollars a day. |
Подумайте о всем том, что вы можете получить в банке, и представьте себе тот же спектр услуг, но адаптированный к нуждам человека, живущего на пару долларов в день. |
So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. |
Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса. |
So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. |
Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. |
That goes down to 10,000 dollars per car, just for the cost of the parking. |
И цена уже всего 10000 долларов с машины только за парковку. |
That's an awful lot for a country of Haiti - with a population of eight million and an average income of less than 400 dollars. |
А это крайне огромная сумма для Гаити с населением в 8 миллионов человек и средним заработком меньше 400 долларов. |
But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S. dollars. |
Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей зарабатывают не более 2000 долларов США в месяц. |
Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody. |
Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. |
Suddenly, 25 dollars for a Big Mac might be a good deal. |
Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой. |
Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket? |
Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? |
So would you drive to get 50 percent off, saving 100 dollars? |
Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов? |
The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars. |
Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов. |
How many extra years of education do you get for your hundred dollars? |
Сколько дополнительных лет образования вы можете получить за эти 100 долларов? |
But if we were willing to spend 10,000 dollars for every child under five who dies, that would be 90 billion per year just for that problem. |
Но если бы мы могли потратить по 10000 долларов на каждого умирающего ребёнка до пяти лет, то общая сумма составила бы 90 миллиардов в год только на решение этой проблемы. |
With immunization or bed nets, you can save a life for 300 dollars per life saved. |
Прививки и противомоскитные сетки могут спасти жизнь, и это стоит всего 300 долларов. |
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. |
Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам! |
Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars. |
Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов. |
According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. |
По оценкам Мирового Банка, один триллион долларов платится в качестве взяток каждый год, ухудшая и без того ужасное положение вещей. |
These are the people who spent 40,000 dollars on flat screen TVs when they first came out, even though the technology was substandard. |
Это люди, которые тратят 40000 долларов на самые первые телевизоры с плоским экраном. |
How many of you spend a thousand dollars a year on lotteries? |
Кто из вас тратит тысячу долларов в год на лотереи? |
When you measure it by assets at risk, number one is Miami: three and a half trillion dollars at risk. |
А что касается имущества, то наибольший риск потерь в Майами: под угрозой три с половиной триллиона долларов. |
He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. |
Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить. |