| You'll notice that in 1891, over on the left, we were at about 5,000 dollars. | Вы можете увидеть, что в 1891 году доход составлял около 5000 долларов. | 
| Not something we usually think about in the era of medicine, but hard disks used to be 3,400 dollars for 10 megabytes - exponentially cheaper. | Когда дело касается медицины, мы об этом даже и не думаем, раньше жёсткий диск в 10 Мб стоил 3400 долларов - пример экспоненциально снижающейся стоимости. | 
| I started this with 70 dollars, and start fundraising money to where I've been going. | Я начал с 70 долларов и стал привлекать средства в тех местах, куда я направлялся. | 
| So we're spending less than 5 dollars an hour on the educational system. | Большинство из вас тратит 10, 15 долларов в час на няню, когда есть необходимость. | 
| Think of all the things you get at your bank and imagine those products and services tailored to the needs of someone living on a few dollars a day. | Подумайте о всем том, что вы можете получить в банке, и представьте себе тот же спектр услуг, но адаптированный к нуждам человека, живущего на пару долларов в день. | 
| So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. | Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса. | 
| So imagine that right now I handed each and every one of you a thousand U.S. dollars - so 10 crisp hundred dollar bills. | Итак, представьте, что сейчас я даю каждому из вас тысячу американских долларов - десять хрустящих стодолларовых купюр. | 
| That goes down to 10,000 dollars per car, just for the cost of the parking. | И цена уже всего 10000 долларов с машины только за парковку. | 
| That's an awful lot for a country of Haiti - with a population of eight million and an average income of less than 400 dollars. | А это крайне огромная сумма для Гаити с населением в 8 миллионов человек и средним заработком меньше 400 долларов. | 
| But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S. dollars. | Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей зарабатывают не более 2000 долларов США в месяц. | 
| Because some way she could borrow 200 dollars from the bank, get a phone and have the phone for everybody. | Она может занять 200 долларов в банке и купить телефон, чтобы все им пользовались. | 
| Suddenly, 25 dollars for a Big Mac might be a good deal. | Тогда, вдруг, 25 долларов за Биг Мак показались бы вам хорошей сделкой. | 
| Would you spend your remaining 20 dollars on a ticket? | Потратите ли вы оставшиеся 20 долларов на билет? | 
| So would you drive to get 50 percent off, saving 100 dollars? | Итак, поедете ли вы для того, чтобы получить скидку 50 процентов и сэкономить 100 долларов? | 
| The price of human beings across the last 4,000 years in today's money has averaged about 40,000 dollars. | Цена человека на протяжении последних 40000 лет в переводе на сегодняшние деньги - это, в среднем, приблизительно 40000 долларов. | 
| How many extra years of education do you get for your hundred dollars? | Сколько дополнительных лет образования вы можете получить за эти 100 долларов? | 
| But if we were willing to spend 10,000 dollars for every child under five who dies, that would be 90 billion per year just for that problem. | Но если бы мы могли потратить по 10000 долларов на каждого умирающего ребёнка до пяти лет, то общая сумма составила бы 90 миллиардов в год только на решение этой проблемы. | 
| With immunization or bed nets, you can save a life for 300 dollars per life saved. | Прививки и противомоскитные сетки могут спасти жизнь, и это стоит всего 300 долларов. | 
| Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. | Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам! | 
| Seven hundred and fifty thousand gigs are now posted after two years, what people would do for five dollars. | Спустя два года 750 тысяч объявлений публикуются ежедневно, с предложениями о том, что люди готовы сделать за пять долларов. | 
| According to World Bank estimate, one trillion dollars is paid in bribes every year, worsening the condition of the already worse off. | По оценкам Мирового Банка, один триллион долларов платится в качестве взяток каждый год, ухудшая и без того ужасное положение вещей. | 
| These are the people who spent 40,000 dollars on flat screen TVs when they first came out, even though the technology was substandard. | Это люди, которые тратят 40000 долларов на самые первые телевизоры с плоским экраном. | 
| How many of you spend a thousand dollars a year on lotteries? | Кто из вас тратит тысячу долларов в год на лотереи? | 
| When you measure it by assets at risk, number one is Miami: three and a half trillion dollars at risk. | А что касается имущества, то наибольший риск потерь в Майами: под угрозой три с половиной триллиона долларов. | 
| He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. | Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить. |