| Sure, peter, that'll be 50 dollars. | Конечно, Питер, с тебя 50 долларов. | 
| But I'm missing about a thousand dollars in play money. | Но у меня пропали 1000 игрушечных долларов. | 
| Each one of those cases of pseudoephedrine could be worth tens of thousands of dollars. | Каждая из тех коробок псевдоэфедрина может стоить десятки тысяч долларов. | 
| Some of which were several thousand dollars. | Некоторые из них были по несколько тысяч долларов. | 
| We were each given the budget of 1000 dollars. | Каждому из нас выдали по 1000 долларов. | 
| I don't have anything right now for a 1000 dollars. | У меня нет сейчас ничего за 1000 долларов. | 
| I'm already 200 dollars ahead of you. | Я уже на 200 долларов впереди тебя. | 
| I am willing to offer you 20,000 of your American dollars. | Я предлагаю вам 20000 ваших американских долларов. | 
| "Okay, give us a few thousand dollars."You'll get a nice ribbon or something. | Хорошо, вы дарите нам несколько тысяч долларов, за это вы получите прелестную ленточку или что-нибудь ещё. | 
| Just... Just walk into the bank and co sign for a thousand dollars. | Просто сходи в банк и согласись на тысячу долларов. | 
| Unofficially, we'd lose too many dollars. | А неофициально - мы потеряем слишком много долларов. | 
| He wanted 30,000 dollars for the scratch. | Он хотел 30 тысяч долларов за царапину... | 
| And it saves us over a trillion dollars without a single penny of taxpayer income. | И экономит нам около триллиона долларов без единого пенни из дохода налогоплательщиков. | 
| There's got to be at least seven dollars' worth of change here. | Да тут мелочи, как минимум, на семь долларов. | 
| I said seven dollars for the one that looks like blobs in a thunderstorm. | Я сказала семь долларов за ту, где изображены капельки страшной грозы. | 
| Five dollars won't even cover the interest you're accruing. | 5 долларов даже не покроют растущие проценты. | 
| A lot of cash deposits to her ATM... mostly weekends, several hundred dollars at a time. | Множество пополнений счета наличными... в основном по выходным, несколько сотен долларов за раз. | 
| I'll bet you dollars to doughnuts I can find your seeds. | Ставлю пончик против ваших долларов, что смогу найти эти семена. | 
| We just thought we'd pay the standard rate of 20.000 dollars. | Мы хотели заплатить вам по стандартному тарифу в 20 тысяч долларов. | 
| We're giving Deandra 100.000 dollars to carry a child for us. | Мы дадим Диандре 100 тысяч долларов, чтобы она выносила нашего ребенка. | 
| And he's already paid me, 200 dollars, so... | К тому же он мне уже заплатил, 200 долларов, так что... | 
| It could run into the hundreds of thousands of dollars. | Это может стоить сотни тысяч долларов. | 
| I owe the hotel thousands of dollars in damages. | Я должен отелю тысячи долларов за ущерб. | 
| I'll even give you 50 dollars for the fare. | Я даже дам 50 долларов на проезд. | 
| The amounts in the statements and schedules are rounded to the nearest thousand dollars and in the notes to the nearest million or thousand dollars, as indicated. | Суммы в ведомостях и таблицах округлены до ближайшей тысячи долларов, а в примечаниях - до ближайшего миллиона или тысячи долларов, что соответствующим образом указывается. |