Can you believe they charged 5 dollars for a Snickers? |
Можете ли вы поверить, что они платятся 5 долларов за сникерс? |
The visit lasts a day. It's 300 dollars per person, including meals. |
Экскурсия длится день. 300 долларов с человека, питание включено. |
I think I should tell you ahead of time I get 200 dollars. |
Я думаю, следует сказать тебе загодя, я беру 200 долларов. |
It wasn't because I gave that guy twenty dollars! |
Это было не потому, что я дал тому парню двадцать долларов. |
Good, except for the thousands of dollars we have to dispute with the insurance company. |
Хорошо, не считая счёта на сотни долларов, который нам надо будет обсудить со страховой. |
I've spent thousands of dollars on therapy because of you. |
Я потратил тысячи долларов на психотерапию из-за тебя. |
Forty-five dollars for a tuna sandwich. |
Сэндвич с тунцом - сорок пять долларов. |
I would bet you a gazillion dollars - no, I'm even more confident. |
Я готова поспорить на газильон долларов... нет, я даже больше уверена. |
The collected gold will be used to purchase U.S. dollars, and... |
Собранное золото будет использовано для покупки долларов США... |
I will now do anything for ten dollars. |
Я сейчас сделаю что угодно за десять долларов. |
Nine thousand dollars doesn't buy you the leisurely lunch it used to. |
На девять тысяч долларов нельзя купить обед в спокойной обстановке. |
I think he's spent about six thousand dollars on it so far. |
Я думаю, он уже потратил на это около шести тысяч долларов. |
Here's a thousand dollars and a list of things to get. |
Вот тысяча долларов и список того, что нужно купить. |
And paid us with a bogus cashier's check for a hundred thousand dollars, which... |
И заплатил нам поддельным чеком на сто тысяч долларов, который... |
A hundred dollars every time he finds a girl. |
По сто долларов за каждую новую девчонку в команде. |
I pay ten dollars a tube for those! |
Да я бы соглатился платить по 10 долларов за упаковку! |
The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. |
Вор прошёл мимо картин стоимостью сотни тысяч долларов, забрав из рамы только эту. |
Thousands of research dollars, not to mention a certain renown. |
Тысячи долларов на исследование, не говоря уж об определенной популярности. |
We're giving them 600,000 of my hard-earned dollars and a piece of your company. |
Мы отдаем им 600000 моих с трудом заработанных долларов и часть вашей компании. |
The release of their source code online vaporized millions of shareholder dollars. |
Публикация исходного кода превратила в пыль миллионы долларов акционеров. |
Ray, for your information, the interest rate alone for the first five years comes to 95,000 dollars. |
Рэй, для Вашей информации, одна только процентная ставка в течение первых пяти лет составит 95000 долларов. |
And I just need 9,000 more dollars so I can finish what I started. |
И мне нужно всего 9 тысяч долларов, чтобы закончить начатое. |
I still don't have five hundred dollars. |
Но пятисот долларов у меня тоже нет. |
Here's 40 dollars to help keep the lights on. |
Вот тебе 40 долларов, на хлеб с маслом. |
I'll tell you where she lives when I get my thousand dollars. |
И, мистер Логан опасное разоблачение... я скажу вам, где она живет, когда получу тысячу долларов. |