| Can you believe they charged 5 dollars for a Snickers? | Можете ли вы поверить, что они платятся 5 долларов за сникерс? | 
| The visit lasts a day. It's 300 dollars per person, including meals. | Экскурсия длится день. 300 долларов с человека, питание включено. | 
| I think I should tell you ahead of time I get 200 dollars. | Я думаю, следует сказать тебе загодя, я беру 200 долларов. | 
| It wasn't because I gave that guy twenty dollars! | Это было не потому, что я дал тому парню двадцать долларов. | 
| Good, except for the thousands of dollars we have to dispute with the insurance company. | Хорошо, не считая счёта на сотни долларов, который нам надо будет обсудить со страховой. | 
| I've spent thousands of dollars on therapy because of you. | Я потратил тысячи долларов на психотерапию из-за тебя. | 
| Forty-five dollars for a tuna sandwich. | Сэндвич с тунцом - сорок пять долларов. | 
| I would bet you a gazillion dollars - no, I'm even more confident. | Я готова поспорить на газильон долларов... нет, я даже больше уверена. | 
| The collected gold will be used to purchase U.S. dollars, and... | Собранное золото будет использовано для покупки долларов США... | 
| I will now do anything for ten dollars. | Я сейчас сделаю что угодно за десять долларов. | 
| Nine thousand dollars doesn't buy you the leisurely lunch it used to. | На девять тысяч долларов нельзя купить обед в спокойной обстановке. | 
| I think he's spent about six thousand dollars on it so far. | Я думаю, он уже потратил на это около шести тысяч долларов. | 
| Here's a thousand dollars and a list of things to get. | Вот тысяча долларов и список того, что нужно купить. | 
| And paid us with a bogus cashier's check for a hundred thousand dollars, which... | И заплатил нам поддельным чеком на сто тысяч долларов, который... | 
| A hundred dollars every time he finds a girl. | По сто долларов за каждую новую девчонку в команде. | 
| I pay ten dollars a tube for those! | Да я бы соглатился платить по 10 долларов за упаковку! | 
| The thief walked past paintings worth hundreds of thousands of dollars and ripped this one right out of the frame. | Вор прошёл мимо картин стоимостью сотни тысяч долларов, забрав из рамы только эту. | 
| Thousands of research dollars, not to mention a certain renown. | Тысячи долларов на исследование, не говоря уж об определенной популярности. | 
| We're giving them 600,000 of my hard-earned dollars and a piece of your company. | Мы отдаем им 600000 моих с трудом заработанных долларов и часть вашей компании. | 
| The release of their source code online vaporized millions of shareholder dollars. | Публикация исходного кода превратила в пыль миллионы долларов акционеров. | 
| Ray, for your information, the interest rate alone for the first five years comes to 95,000 dollars. | Рэй, для Вашей информации, одна только процентная ставка в течение первых пяти лет составит 95000 долларов. | 
| And I just need 9,000 more dollars so I can finish what I started. | И мне нужно всего 9 тысяч долларов, чтобы закончить начатое. | 
| I still don't have five hundred dollars. | Но пятисот долларов у меня тоже нет. | 
| Here's 40 dollars to help keep the lights on. | Вот тебе 40 долларов, на хлеб с маслом. | 
| I'll tell you where she lives when I get my thousand dollars. | И, мистер Логан опасное разоблачение... я скажу вам, где она живет, когда получу тысячу долларов. |