Английский - русский
Перевод слова Dollars
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Dollars - Долларов"

Примеры: Dollars - Долларов
Gaynor's a few hundred thousand dollars short of making your list. Гейнору не хватает пары сотен тысяч долларов, чтобы попасть к тебе в список
Richard will agree to repay Hooli 39 dollars and 99 cents for the phone charger that he took home, and so on. Ричард готов выплатить "Холи" 39 долларов 99 центов за зарядку для телефона, которую забрал домой.
She paid me a thousand ancient dollars not to jock him. Она заплатила мне тысячу древних долларов чтобы я с ним не путалась
Dan, you caused thousands of dollars worth of damage, and, not to mention, endangered the lives... of numerous innocent pedestrians. Дэн, ты причинил ущерба на тысячи долларов, и это, не говоря про угрозу жизням... бесчисленных невинных пешеходов.
But if we were to stop production every time there was an on-site accident, however sad, we'd immediately start hemorrhaging hundreds of thousands of dollars. Если бы мы останавливали производство каждый раз, когда на участке происходит авария, то, как бы печально это не звучало, мы немедленно начали бы терять тысячи долларов.
This is where we had a morning to find a set of wheels for less than a thousand dollars. У нас было утро, на то чтобы найти колеса дешевле 1000 долларов.
Thirty. Thirty thousand dollars, ladies and gentlemen! Это огромные деньги Тридцать 30 тысяч долларов леди и джентльмены
There's probably thousands of dollars in there! А в сейфе могут быть тысячи долларов.
12 years, thousands of dollars in therapy, I still get the shakes when I walk on a campus. 12 лет, тысячи долларов на психотерапию, а меня до сих пор трясёт, когда я иду по школьному двору.
There's a girl who's threatening to file a paternity suit against me, unless I pay her a couple hundred thousands dollars to keep her quiet. Есть девушка, которая хочет подать иск об установлении отцовства, если я не заплачу ей 200000 долларов за молчание.
Twenty dollars a day for Internet? 20 долларов в день за Интернет?
Meaning she has a billion... dollars? То есть у нее есть один миллиард... долларов?
Don't these cost, like, thousands of dollars? Разве они не стоят тысячи долларов?
On 14 April 2011, counsel informed the Committee about the compensation paid by the authorities to an individual in a similar case, concerning a judicial error, for an amount of 4.5 million Canadian dollars. 14 апреля 2011 года адвокат сообщил Комитету, что компенсация, выплаченная властями лицу в аналогичном деле, касающемся судебной ошибки, составила 4,5 млн. канадских долларов.
However, these costs are irrespective of the alternative and have been considered, for instance in Canada, to be in the low millions of Canadian dollars. В то же время, такие издержки не зависят от конкретной альтернативы и оцениваются, например, в Канаде, в несколько миллионов канадских долларов.
The U.S. is spending tens of millions of U.S. dollars every year to implement the North Korean Human Rights Act which forces different international organizations and neighbouring countries to get involved in it. США ежегодно тратят десятки миллионов долларов на осуществление Закона о правах человека в Северной Корее, который принуждает к участию в нем различные международные организации и соседние страны.
"How much is this camera worth?" "About 100 dollars." "Сколько стоит этот фотоаппарат?" - "Около ста долларов".
It provided for 90,600 sq km of land, including 12,980 sq km of subsurface mineral rights and $152 million Canadian dollars. Оно предусматривало предоставление 90600 кв. км земли, включая права собственности на недра на 12980 кв. км, и 152 млн. канадских долларов.
It also provides for $130 million Canadian dollars in compensation and an additional $120 million for development of self-government. Оно также предусматривает выделение 130 млн. канадских долларов в виде компенсации и еще 120 млн. канадских долларов на цели развития самоуправления.
Research by UNODC indicates that money-laundering is worth trillions of dollars annually and that less than 1 per cent of global illicit financial flows are seized and frozen. Проведенное УНП ООН исследование свидетельствует о том, что ежегодные объемы отмывания денег составляют несколько триллионов долларов и что конфискуются и замораживаются менее 1 процента общемировых незаконных финансовых потоков.
Yet men, women and even children display their wares every day, from dawn to dusk, awaiting the arrival of some poor customer who will allow them to supplement their income, which is not more, on average, than one or two dollars a day. Тем не менее мужчины, женщины, а иногда и дети ежедневно раскладывают свои товары и от рассвета до заката ждут какого-нибудь скромного покупателя, который позволит им получить доход, не превышающий в среднем одного-двух долларов в день.
If I didn't apportion hundreds of thousands Of taxpayers' dollars to that school Если я выделила сотню тысяч долларов из денег налогоплательщиков этой школе
However, this is only a portion of the investment needed: the International Energy Agency has estimated that investment in the energy sector alone will total trillions of dollars over the next several decades to keep pace with demand. Вместе с тем это лишь часть необходимой суммы инвестиций: по оценкам Международного энергетического агентства, за ближайшие несколько десятилетий инвестиции только в энергетический сектор с учетом растущего спроса составят в общей сложности триллионы долларов США.
The United States contributed over 142 million USA dollars in 2011 and expected to spend over 149 million in 2012. В 2011 году Соединенные Штаты выделили более 142 млн. долл. США, а в 2012 году предполагается выделить свыше 149 млн. долларов.
From 1920, these notes also bore the denomination in sterling, with 5 dollars = 1 pound 10 pence, 20 dollars = 4 pounds 3 shillings 4 pence and 100 dollars = 20 pounds 16 shillings 8 pence. С 1920 года эти банкноты выпускались в фунтах стерлингов, по обменному курсу 5 долларов = 1 фунт 10 пенсов, 20 долларов = 4 фунтов 3 шиллинга 4 пенса и 100 долларов = 20 фунтов 16 шиллингов 8 пенсов.