| So 10,000 of your dollars is worth one real dollar? | Следовательно, десять тысяч твоих долларов равны настоящему доллару? | 
| I'm out a couple of hundred dollars when you come down to it. | Если подумать, я потерял всего 200 долларов. | 
| It's the law that I get to keep seventy-five thousand dollars. | Это закон по которому я должна получить 75 тысяч долларов | 
| You were to pay us ten thousand dollars for that service. | За эту услугу вы должны нам десять тысяч долларов | 
| A 100 thousand dollars into this briefcase, | 100 тысяч долларов в этот портфель, | 
| When did the price of coffee become two dollars? | Когда кофе подорожал до двух долларов? | 
| Wait, of course dollars, why was that the part | Стой, конечно долларов, почему именно эта часть меня так удивила? | 
| Once I bought the building for about 18,000 dollars, I didn't have any money left. | После того как я заплатил за здание 18000 долларов, денег у меня не осталось. | 
| And if it comes out at 138 dollars, so what? | Если стоимость будет 138 долларов - ну и что? | 
| All we ask our students to cover is the cost of their exams, 100 dollars per exam. | Всё, о чём мы просим студентов, - это оплатить экзамены, по 100 долларов за экзамен. | 
| If we halved that number, one estimate is it would create a net gain to the U.S. economy over 10 years, of nearly a trillion dollars. | Если сократить это число вдвое, по некоторым оценкам, чистая прибыль для экономики США за 10 лет составит около триллиона долларов. | 
| Soon he was homeless and 60,000 dollars in medical debt, including a fee for dialing for an ambulance. | Скоро он остался без дома, но с долгом 60000 долларов за медобслуживание, включая платёж за вызов скорой помощи. | 
| And Hasbro made about, you know, a billion and a half dollars. | Компания «Hasbro» заработала на этом полтора миллиарда долларов. | 
| So I read where, like, the Saudis have a trillion dollars in our banks of their money. | Я слышал, они держат в наших банках до триллиона долларов. | 
| 5 soaking-wet dollars I'm shooting here. | Ставлю 5 жалких и мокрых долларов. | 
| That means that we will have to build a one million-person city per week with 10,000 dollars per family during the next 15 years. | Это значит, что нам нужно будет строить один город-миллионник в неделю с расчётом 10000 долларов на семью в течение следующих 15 лет. | 
| How many extra years of education do you get for your hundred dollars? | Сколько дополнительных лет образования вы можете получить за эти 100 долларов? | 
| He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. | Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить. | 
| Around seven dollars... with a retail cost of about $18.95. | Примерно семь долларов, с розничной ценой примерно $ 1 8.95 | 
| Now, what does Sylvia Browne give you for that 700 dollars? | Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов. | 
| The more clicks, the more advertising dollars. | Чем больше просмотров, тем больше долларов от рекламы. | 
| See, it says 40 dollars, | Видишь, тут написано 40 долларов. | 
| Like thirty-seven dollars just grows on trees? | Как будто 37 долларов растут на деревьях? | 
| You wrote me a cheque for a hundred dollars? | Ты выписал мне чек на 100 долларов? | 
| You've got to pay me 50 silver dollars | Ты должна заплатить мне 50 серебряных долларов. |