So 10,000 of your dollars is worth one real dollar? |
Следовательно, десять тысяч твоих долларов равны настоящему доллару? |
I'm out a couple of hundred dollars when you come down to it. |
Если подумать, я потерял всего 200 долларов. |
It's the law that I get to keep seventy-five thousand dollars. |
Это закон по которому я должна получить 75 тысяч долларов |
You were to pay us ten thousand dollars for that service. |
За эту услугу вы должны нам десять тысяч долларов |
A 100 thousand dollars into this briefcase, |
100 тысяч долларов в этот портфель, |
When did the price of coffee become two dollars? |
Когда кофе подорожал до двух долларов? |
Wait, of course dollars, why was that the part |
Стой, конечно долларов, почему именно эта часть меня так удивила? |
Once I bought the building for about 18,000 dollars, I didn't have any money left. |
После того как я заплатил за здание 18000 долларов, денег у меня не осталось. |
And if it comes out at 138 dollars, so what? |
Если стоимость будет 138 долларов - ну и что? |
All we ask our students to cover is the cost of their exams, 100 dollars per exam. |
Всё, о чём мы просим студентов, - это оплатить экзамены, по 100 долларов за экзамен. |
If we halved that number, one estimate is it would create a net gain to the U.S. economy over 10 years, of nearly a trillion dollars. |
Если сократить это число вдвое, по некоторым оценкам, чистая прибыль для экономики США за 10 лет составит около триллиона долларов. |
Soon he was homeless and 60,000 dollars in medical debt, including a fee for dialing for an ambulance. |
Скоро он остался без дома, но с долгом 60000 долларов за медобслуживание, включая платёж за вызов скорой помощи. |
And Hasbro made about, you know, a billion and a half dollars. |
Компания «Hasbro» заработала на этом полтора миллиарда долларов. |
So I read where, like, the Saudis have a trillion dollars in our banks of their money. |
Я слышал, они держат в наших банках до триллиона долларов. |
5 soaking-wet dollars I'm shooting here. |
Ставлю 5 жалких и мокрых долларов. |
That means that we will have to build a one million-person city per week with 10,000 dollars per family during the next 15 years. |
Это значит, что нам нужно будет строить один город-миллионник в неделю с расчётом 10000 долларов на семью в течение следующих 15 лет. |
How many extra years of education do you get for your hundred dollars? |
Сколько дополнительных лет образования вы можете получить за эти 100 долларов? |
He was arrested, and he was kept in jail on 3,500 dollars bail, an amount that he could not afford to pay. |
Его задержали и продержали в тюрьме под залогом в 3500 долларов - сумма, которую он был не в состоянии выплатить. |
Around seven dollars... with a retail cost of about $18.95. |
Примерно семь долларов, с розничной ценой примерно $ 1 8.95 |
Now, what does Sylvia Browne give you for that 700 dollars? |
Итак, что же Сильвия Браун даёт вам за эти 700 долларов. |
The more clicks, the more advertising dollars. |
Чем больше просмотров, тем больше долларов от рекламы. |
See, it says 40 dollars, |
Видишь, тут написано 40 долларов. |
Like thirty-seven dollars just grows on trees? |
Как будто 37 долларов растут на деревьях? |
You wrote me a cheque for a hundred dollars? |
Ты выписал мне чек на 100 долларов? |
You've got to pay me 50 silver dollars |
Ты должна заплатить мне 50 серебряных долларов. |