I'm placing 75 thousand dollars in this briefcase, for Mayor Carmine Polito. |
В этом кэйсе 75 тысяч долларов Для Мэра Кармайна Полито Что бы получить... |
I placed 75 thousand dollars in this briefcase for one... representative, Jerry Sanders of the third district. |
Я поместил 75 тысяч долларов в этом портфеле для одного... представителя, Джерри Сандерс из третьего района. |
I'm placing 60 thousand dollars into this... |
Я положил 60 тысяч долларов в это... |
This should take only a minute, and cost about a thousand dollars. |
Эта процедура займет не больше минуты, но будет стоит около тысячи долларов. |
They may give him a few dollars. |
Они могут дать ему пару долларов. |
You can save thousands of dollars by doing your own place settings. |
Ты можешь сэкономить тысячи долларов, самостоятельно делая все приготовления. |
I have made 250 dollars and ten cents. |
Я заработала 250 долларов и 10 центов. |
I'm paying thousands of dollars in Krugerrands. |
Я плачу тысячи долларов в крюгеррандах. |
I put $16,000 dollars' worth of gold coins into a safe deposit box at the Bank of Montecito. |
И положу золотых монет стоимостью 16 тысяч долларов в депозитную ячейку банка "Монтесито". |
He helped out. I gave him a couple of dollars. |
Иногда он помогает мне за пару долларов. |
There was some suspicion Nazari was embezzling American dollars earmarked for the justice sector. |
Есть некоторое подозрение в хищении Назари американских долларов, выделенных для правосудия. |
Three, four, five dollars. |
Три, четыре, пять долларов. |
And it's only a few hundred dollars. |
И... это всего лишь пара сотен долларов. |
Hundred dollars for vacuuming if you have a dog. |
Сто долларов для вакуумирования если у вас есть собака. |
But I paid five thousand dollars to be a woman. |
Но я заплатил пять тысяч долларов за то чтобы быть женщиной. |
10,000 American dollars say that you can't prove anything. |
А вот десять тысяч долларов утверждают, что вы ни черта не докажете. |
Twenty dollars doesn't pay the interest for two hours. |
20 долларов по набежавшим процентам - это долг, просроченный на 2 часа. |
And together, we have over 20 million and 36,000 dollars at our disposal. |
И вместе у нас двадцать миллионов тридцать шесть тысяч долларов. |
In desperation, her father went to a neighbor to borrow 2,500 dollars. |
В отчаянии её отец пошёл к соседу, чтобы занять у него 2500 долларов. |
Red person is given a hundred dollars and can offer a split to blue. |
Красному человечку дают сто долларов и предлагают поделиться с синим. |
The global stock market is worth 55 trillion dollars. |
Мировой рынок акций оценён в 55 триллионов долларов. |
A one million-person city per week with 10,000 dollars per family. |
Один город-миллионник в неделю с расчётом 10000 долларов на семью. |
Roll in the hay, five dollars. |
"Валяние в сене", 5 долларов. |
So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt. |
Мы накопили долгов почти на 600000 долларов. |
I know you've got five dollars pocket money. |
Я знаю, у тебя есть пять долларов в кармане. |