| I'm placing 75 thousand dollars in this briefcase, for Mayor Carmine Polito. | В этом кэйсе 75 тысяч долларов Для Мэра Кармайна Полито Что бы получить... | 
| I placed 75 thousand dollars in this briefcase for one... representative, Jerry Sanders of the third district. | Я поместил 75 тысяч долларов в этом портфеле для одного... представителя, Джерри Сандерс из третьего района. | 
| I'm placing 60 thousand dollars into this... | Я положил 60 тысяч долларов в это... | 
| This should take only a minute, and cost about a thousand dollars. | Эта процедура займет не больше минуты, но будет стоит около тысячи долларов. | 
| They may give him a few dollars. | Они могут дать ему пару долларов. | 
| You can save thousands of dollars by doing your own place settings. | Ты можешь сэкономить тысячи долларов, самостоятельно делая все приготовления. | 
| I have made 250 dollars and ten cents. | Я заработала 250 долларов и 10 центов. | 
| I'm paying thousands of dollars in Krugerrands. | Я плачу тысячи долларов в крюгеррандах. | 
| I put $16,000 dollars' worth of gold coins into a safe deposit box at the Bank of Montecito. | И положу золотых монет стоимостью 16 тысяч долларов в депозитную ячейку банка "Монтесито". | 
| He helped out. I gave him a couple of dollars. | Иногда он помогает мне за пару долларов. | 
| There was some suspicion Nazari was embezzling American dollars earmarked for the justice sector. | Есть некоторое подозрение в хищении Назари американских долларов, выделенных для правосудия. | 
| Three, four, five dollars. | Три, четыре, пять долларов. | 
| And it's only a few hundred dollars. | И... это всего лишь пара сотен долларов. | 
| Hundred dollars for vacuuming if you have a dog. | Сто долларов для вакуумирования если у вас есть собака. | 
| But I paid five thousand dollars to be a woman. | Но я заплатил пять тысяч долларов за то чтобы быть женщиной. | 
| 10,000 American dollars say that you can't prove anything. | А вот десять тысяч долларов утверждают, что вы ни черта не докажете. | 
| Twenty dollars doesn't pay the interest for two hours. | 20 долларов по набежавшим процентам - это долг, просроченный на 2 часа. | 
| And together, we have over 20 million and 36,000 dollars at our disposal. | И вместе у нас двадцать миллионов тридцать шесть тысяч долларов. | 
| In desperation, her father went to a neighbor to borrow 2,500 dollars. | В отчаянии её отец пошёл к соседу, чтобы занять у него 2500 долларов. | 
| Red person is given a hundred dollars and can offer a split to blue. | Красному человечку дают сто долларов и предлагают поделиться с синим. | 
| The global stock market is worth 55 trillion dollars. | Мировой рынок акций оценён в 55 триллионов долларов. | 
| A one million-person city per week with 10,000 dollars per family. | Один город-миллионник в неделю с расчётом 10000 долларов на семью. | 
| Roll in the hay, five dollars. | "Валяние в сене", 5 долларов. | 
| So we'd racked up at this stage about 600,000 dollars worth of debt. | Мы накопили долгов почти на 600000 долларов. | 
| I know you've got five dollars pocket money. | Я знаю, у тебя есть пять долларов в кармане. |