Английский - русский
Перевод слова Dollars

Перевод dollars с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долларов (примеров 3469)
This antique clock is worth one thousand dollars. Эти антикварные часы стоят тысячу долларов.
The problem is they're just too expensive, tens of thousands of dollars. Проблема в том, что они слишком дорогие, десятки тысяч долларов.
Ray, for your information, the interest rate alone for the first five years comes to 95,000 dollars. Рэй, для Вашей информации, одна только процентная ставка в течение первых пяти лет составит 95000 долларов.
At first he received eight dollars a day, which Jefferson Davis, then Secretary of War of the United States, helped increase to ten dollars. Поначалу он получал 8 долларов в день, пока Jefferson Davis, в то время военный секретарь США, не помог увеличить заработок до 10 долларов в день.
The second oil crisis occurred in 1979 when prices went from 13 to 26 dollars and by 1982 a barrel cost 32 dollars. Второй кризис произошел в 1979 году, когда цены выросли с 13 долларов до 26 долларов и к 1982 году баррель нефти стоил уже 32 доллара.
Больше примеров...
Долл (примеров 549)
It targets families with an annual income of less than 15,000 Aruban florins (equivalent to 8,600 dollars). Объектами этой программы являются семьи, ежегодные доходы которых не превышают 15000 арубских гульденов (8600 долл. США).
If Cuba had been able to purchase these resources on the United States market, it would have saved approximately 750,000 dollars on prices, transportation and freight costs, commissions and timeliness of delivery. Если бы Куба могла приобретать эти предметы на рынке Соединенных Штатов Америки, то общая сумма экономии с учетом цен, перевозки, фрахта, комиссионных сборов и более коротких сроков доставки составила бы примерно 750000 долл. США.
In addition, Moshe Leon, Director-General of the Prime Minister's Office, was ordered to find ways to lower housing costs in the capital to below 100,000 dollars for an average apartment. (Ha'aretz, 25 March) Кроме того, генеральный директор канцелярии премьер-министра Моше Леон получил распоряжение изыскать пути снижения стоимости жилья в столице до уровня менее 100000 долл. США за среднюю квартиру. ("Гаарец", 25 марта)
Also decides to appropriate 500,000 dollars under general temporary assistance to provide surge capacity for the Department of Safety and Security; постановляет также ассигновать 500000 долл. США по статье «Временный персонал общего назначения» для использования Департаментом по вопросам безопасности в периоды пиковой нагрузки;
Three million work days were created for 53,000 unemployed refugees, for periods of 1 to 12 months, at an average wage subsidy of $14 dollars per day, and benefiting 400,000 refugees overall. Пятьдесят три тысячи безработных беженцев были обеспечены работой из расчета З миллиона человеко-дней на период от 1 до 12 месяцев при средней субсидии на поддержание занятости в размере 14 долл. США в день, что позволило улучшить материальное положение в общей сложности 400000 беженцев.
Больше примеров...
Доллара (примеров 369)
All I have is four dollars. Всё, что у меня осталось - 4 доллара.
For every additional dollar spent now, the economic return would be three dollars in future savings on treatment and hospitalization costs. Каждый дополнительно потраченный в настоящий момент доллар позволит в будущем сэкономить три доллара на затратах на лечение и госпитализацию.
Almost one third of the world's population lived on less than a dollar per day; 70 per cent lived on less than two dollars. Почти треть населения мира живет менее чем на один доллар в день, а 70 процентов - менее чем на два доллара в день.
Three dollars at the drug store. Три доллара в любой аптеке.
This fee structure makes it difficult to run a business selling items for less than ten dollars, and impossible to run a business selling items for less than one dollar: transaction costs eat up the profits. При такой структуре денежных выплат трудно вести дело, связанное с продажей чего-либо стоимостью менее десяти долларов, и невозмоно - при стоимости единичного товара менее доллара: операционные издержки "съедают" всю прибыль.
Больше примеров...
Доллары (примеров 291)
Emerging-market central banks diversified out of dollars and into gold. Центральные банки развивающихся стран перестали вкладывать в доллары и начали - в золото.
Let's see some of them dollars of yours. Посмотрите на ваши доллары в последний раз.
Let's get those dollars flying and those drinks flowing. Давайте, пусть доллары летят, и льются напитки!
Dollars conversion per United Nations operational rates of exchange for United Nations programmes. Тарифы пересчитаны в доллары США на основе действующих обменных курсов Организации Объединенных Наций для программ Организации Объединенных Наций.
So the dollars that left the country when paying for the goods were then reinvested as capital in US government bonds and in US banks. Таким образом доллары, покидавшие страну для оплаты товаров, были реинвестированы как капитал в облигации (бонды) правительства США и в банки США.
Больше примеров...
Баксов (примеров 150)
You-you don't believe I have ten dollars? Ты-ты не веришь что у меня есть 10 баксов?
3200 dollars is good enough for drugs. 3.200 баксов - это наверняка долг за наркотики.
We'd have had a zillion dollars, you know? Мы должны были заработать миллионы баксов, понимаете?
leaving here with 500 of your dollars. Но гоните мне 500 баксов, ясно?
But the idea that Todd Krakow or anyone else but you here is a thought leader just because they've got a few dollars in their pocket is laughable! Но мысль о том, что Тодд Краков или любой другой из присутствующих кроме тебя стал видным мыслителем из-за пары баксов в их кармане, это смешно!
Больше примеров...
Тысяч (примеров 560)
In 1977, his net worth was 36,000 dollars. В 1977 году его собственный капитал был 36 тысяч долларов.
That lemon that you sold her needs thousands of dollars of work. Развалюхе, которую ты ей продал, нужен ремонт на несколько тысяч баксов.
The actions of the judiciary as a whole are said to have cost him "hundreds of thousands of dollars in losses". Из-за всех указанных решений судебных властей ему, по его словам, был нанесен ущерб "в сотни тысяч долларов".
For seventy-five thousand dollars, you should be able to buy at least three or four hundred pairs of shoes. За 75 тысяч долларов ты сможешь купить по крайне мере 3 или 4 сотни пар туфель
Thirty. Thousand. Dollars. Тридцать... тысяч... долларов...
Больше примеров...
Долларами (примеров 57)
And she doesn't know what to do with dollars and gold. И она не знает какой сделать с долларами и золотом.
I had a bag of clothes and 48 dollars. С сумкой вещей и сорока восемью долларами.
So is he willing to pay us American dollars? Ну? И он готов платить нам долларами?
Because of multiplier effects, every dollar from remittances may create two or three additional dollars of income in the communities of origin, mostly because remittances are spent on goods and services supplied by others in the local economy. За счет эффекта мультипликации каждый доллар из переведенных денежных средств может обернуться думя-тремя долларами дохода в общинах происхождения, главным образом в результате того, что за счет денежных переводов оплачиваются товары и услуги других участников местной экономики.
The law states that at least one in three issued dollars must be a Sacagawea dollar. По крайней мере одна четверть долларовых монет, выпущенных ежегодно, должна быть долларами с изображением Сакагавеи.
Больше примеров...
Ценах (примеров 55)
The UNCTAD price index for non-fuel commodities has also reached its highest level in current dollars since 1960, rising 107 per cent since 2002. Рассчитываемый ЮНКТАД индекс цен на нетопливные сырьевые товары также достиг рекордно высокого уровня в долларах в текущих ценах с 1960 года и повысился на 107% с 2002 года.
ODA to landlocked developing countries has stagnated for four consecutive years since 2009, at around $24.5 billion (in 2012 dollars). С 2009 года объем ОПР, выделяемой развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, не менялся, оставаясь на протяжении четырех лет подряд на уровне около 24,5 млрд. долл. США (в ценах 2012 года).
The initial cost estimate for the system was $25 billion over 12 years; it ended up costing $114 billion (adjusted for inflation, $425 billion in 2006 dollars) and took 35 years. Итоговая стоимость составила 114 млрд $ (425 млрд $ в ценах 2006 года с учетом инфляции) и заняло 35 лет.
Flows of net private lending to the sub-Saharan Africa region have been negative (1985 constant dollars) since 1989. Чистый приток частных займов в страны Африки к югу от Сахары с 1989 года стал отрицательным (в ценах 1985 года в долл. США).
The vertical axis now is thousands of dollars in today's prices. Теперь вертикальная ось обозначает тысячи долларов в сегодняшних ценах.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 32)
Perhaps the main driving force behind these flows had been the drop in international returns in dollars, coinciding with consistently high returns on capital in Latin America. Возможно, главным фактором, вызвавшим эту передачу ресурсов, было падение международной нормы прибыли в долларовом выражении, совпавшее с периодом устойчиво высокой нормы прибыли на капитал в Латинской Америке.
The Board therefore examined these items in current dollars. Поэтому Комиссия изучила эти расходы в долларовом выражении в текущих ценах.
In undiscounted dollars, the approximately $60 billion in costs for the Plan from 1994 to 2000 are anticipated to be offset by approximately $60 billion in energy savings for businesses and consumers by 2000. Как ожидается, при неизменных ценах в долларовом выражении к 2000 году расходы на осуществление Плана в течение 1994-2000 годов в размере 60 млрд. долл. США будут
A significant decline in the value of the United States dollar has magnified the increase in commodity prices when valued in dollars. Рост цен на сырьевые товары особенно заметен в долларовом выражении, что связано со значительным обесценением американской валюты.
While air transport is generally more expensive in terms of dollars per ton/mile, it has the advantage of speed and timeliness which can sometimes be overriding, especially in cases where alternative modes of transport can be long and uncertain. Хотя воздушный транспорт в целом более дорогостоящ в долларовом выражении на тонну/милю, его преимуществом является скорость и своевременность, что зачастую выступает в качестве решающего фактора, особенно в случаях, когда альтернативные способы транспортировки могут занять много времени или ненадежны.
Больше примеров...
Долларам (примеров 23)
Three percent equals X dollars, which is Y flu vaccinations, Z school lunches... Три процента равны "икс" долларам, "игрек" прививок от гриппа и "зет" школьных обедов...
That 8 billion comes down to two dollars and 49 cents - that's what the government allocates for lunch. Эти 8 миллиардов пойдут к 2 долларам и 49 центам - которые правительство определяет на обед.
Chile has already provided more than $4 million, which is in keeping with the solidarity levy to which a number of countries have committed themselves and which in our country is equal to a levy of two dollars for every international flight that originates in our country. Чили уже предоставила более 4 млн. долл. США на осуществление поддержанной рядом стран инициативы по отчислению «налога солидарности» на авиабилеты, который в нашей стране равняется двум долларам в расчете на каждый международный рейс, вылетающий из нашей страны.
In the connexion of Easter approach, starting with April 23, 2008, BC "Moldindconbank" S.A. raised the interest rates at individuals deposits in Lei, Euro and USA dollars for 6 months period. ВС «Moldindconbank» S.A., используя свою разветвленную сеть банков корреспондентов, предоставляет услуги по открытию корреспондентских счетов банкам, а также осуществляет межбанковские расчеты по долларам США и другим валютам в режиме on-line.
The bitcoin exchange rate, after reaching a peak of 30 dollars (23 euros) in June 2011, fell to 2 dollars five months later, returning today to around a dozen dollars (rates are listed on the site). Курс биткойна, достигнув максимума в 30 долларов (23 евро) в июне 2011 г., пять месяцев спустя упал до 2 долларов, прежде чем возвратиться сегодня примерно к десяти долларам (курсы указаны на сайте).
Больше примеров...
Курсу (примеров 64)
Real increase is expressed in constant 2004 dollars with forward-looking targets adjusted by a discount factor of 4 per cent, per year. Реальное увеличение выражается в долларах США по курсу 2004 года, а перспективные задания корректируются с учетом дисконтного фактора, составляющего 4 процента в год.
Conversion in dollars is at current exchange rates. Конвертация в доллары производится по текущему обменному курсу.
The operating reserve has been maintained in current dollars at the same level since 1993. С 1993 года оперативные резервы сохраняются по текущему курсу доллара на одном и том же уровне.
STI can cover a wide range of statistics, in terms of both their coverage (industry, product) and their statistical form (current or constant dollars, volume indexes). КП может охватывать широкий круг статистических данных, как исходя из охвата (промышленность, продукция), так и их статистической формы (по текущему или постоянному курсу доллара, индексам объема).
a Net present value, end-2007 dollars. b Net present value, end-2008 dollars. c External debt service as a percentage of exports of goods and services and income abroad. а Чистая приведенная стоимость в долларах США по курсу на конец 2007 года. Ь Чистая приведенная стоимость в долларах США по курсу на конец 2008 года. с Платежи в счет обслуживания долга как доля поступлений от экспорта товаров и услуг и поступлений от зарубежных инвестиций.
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 465)
Sixteen small grants ranging from 2,000 to 8,000 dollars were made in four WHO regions in 2003. В 2003 году для четырех регионов ответственности ВОЗ было выделено 16 малых субсидий в размере от 2000 до 8000 долл. США.
The pension shall be increased to 35,500 dollars in 2001; В 2001 году их пенсия увеличивается до 35500 долл. США;
During the reporting period, Cuba purchased fumigation equipment for a total of 450,000 dollars, spare parts for fumigation equipment for a total of 85,000 dollars and pesticides for 370,000 dollars. За рассматриваемый период было приобретено оборудование для окуривания на сумму 450000 долл. США, запасные части для этого оборудования на сумму 85000 долл. США и ядохимикаты на сумму 370000 долл. США.
For 2002, the floor rate of exchange was 1.0719 dollars to the euro and the ceiling rate of exchange was 1.16122 dollars to the euro. В 2002 году нижний предел обменного курса составлял 1,0719, а верхний - 1,16122 евро за 1 долл. США.
Further decides to apportion the amount of 32,101,950 dollars gross (30,665,400 dollars net) among Member States in accordance with the scale of assessments applicable to peacekeeping operations for the year 1999; постановляет далее пропорционально распределить сумму в размере 32101950 долл. США брутто (30665400 долл. США нетто) между государствами-членами в соответствии со шкалой взносов для операций по поддержанию мира на 1999 год;
Больше примеров...
Деньги (примеров 146)
Here, I tell pretty fortune for dollars. А здесь, я предсказываю будущее за деньги.
So she's using federal dollars to fund her lifestyle. Так она использует федеральные деньги, чтобы финансировать свой стиль жизни.
Here's a hundred dollars, cash on the barrel-head, says you can't hold the incomparable Houdini. Вот сотня, деньги на бочку. если не сможете удержать несравненного Гудини.
Last few dollars went to Meyer, baby, to pay for these fedoras. Последние деньги заплатили Мейеру за эти чудесные шляпы.
Brazilian investors and U.S. banks began to take money out, forcing the Central Bank to sell scarce dollars in order to keep the hallowed stability of the currency. Бразильские инвесторы и американские банки начали забирать свои деньги, заставляя Центральный Банк продавать доллары из скудного валютного запаса ради хваленой стабильности реала.
Больше примеров...
Денег (примеров 105)
No dollars, no chocolate! Нет денег - нет шоколада!
Excuse me, but there is no such thing as space dollars. Простите, но нет таких денег, как "космические доллары".
If a fraction of that amount had been spent to prevent conflicts from erupting in the first place, countless lives and dollars could have been saved. Если бы небольшая доля этих средств была потрачена в первую очередь на предотвращение конфликтов, то можно было бы спасти огромное число людей и сэкономить много денег.
You're a day late and a whole lot of dollars short, little brother. У тебя, малышок, не хватит ни времени, ни денег.
He told us that, in fact, two out of every three dollars ofour petrodollars that we spent, the taxpayers' money, was wasted orstolen. Он сказал нам, что на самом деле, 2 из каждых 3нефтедолларов, денег налогоплательщиков, потраченных нами, былипотеряны или украдены.
Больше примеров...
Налоги (примеров 47)
Your tax dollars at work. Куда уходят наши налоги.
Aren't our tax dollars better wasted busting jaywalkers or scratching out parking tickets? Не лучше налоги потратить на ловлю нарушителей и выписывание штрафов?
That's your tax dollars at work, mate. Вот для этого мы платим налоги, подруга.
The US increased foreign aid by perhaps $4 billion a year at the same time that it increased military spending by $150 billion annually and cut taxes by trillions of dollars. Соединенные Штаты увеличили иностранную помощь, возможно, на 4 миллиарда долларов в год в то же самое время, когда они увеличили военные расходы на 150 миллиардов долларов ежегодно и сократили налоги на триллионы долларов.
Aren't our tax dollars better wasted busting jaywalkers or scratching out parking tickets? Разве наши налоги идут именно на это?
Больше примеров...