Английский - русский
Перевод слова Dollars

Перевод dollars с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Долларов (примеров 3469)
In the last three months Jerome has taken out 5,000 Eastern Caribbean dollars in cash every week. За последние З месяца Джером каждую неделю снимал по 5000 восточнокарибских долларов.
with a price on his head of two hundred dollars. За его голову назначена награда в две сотни долларов.
Thereupon, the current arrears to the Caribbean Development Bank (CDB) would be paid from an escrow account established at the Antigua Commercial Bank in the sum of 10 million East Caribbean dollars. После этого нынешняя задолженность перед Карибским банком развития (КБР) будет погашена за счет средств на целевом депозитном счету в размере 10 млн. восточнокарибских долларов, открытом в Коммерческом банке Антигуа.
I bet you a pair of tickets I can tell you how much you've taken in 3675 dollars Могу поспорить на два билета, что знаю, сколько денег у вас в кассе. 3675 долларов!
1918 Liberty Head silver dollars. Коробку новеньких серебряных долларов 1918-го года выпуска с головой статуи Свободы.
Больше примеров...
Долл (примеров 549)
New Zealand and the Russian Federation doubled their regular resources pledges compared with last year, from 2.2 million New Zealand dollars and $500,000, respectively. Новая Зеландия и Российская Федерация удвоили свои объявленные взносы по линии регулярных ресурсов по сравнению с прошлым годом, когда они составляли соответственно 2,2 млн. новозеландских долларов и 500000 долл. США.
August 2005: Donation of 10,000 dollars towards the establishment of a library at the Jipyongsun Middle School in the Republic of Korea. 2005: A donation of 20,000 dollars to the Hangyoreh School in the Republic of Korea. Август 2005 года: Пожертвование 10 тыс. долл. США на создание библиотеки в средней школе Тибёнсун в Республике Корея. 2005 год: Пожертвование 20 тыс. долл.
Decides to resume publication of the United Nations Chronicle in all official languages, as proposed by the Secretary-General, and allocates 700,000 dollars for this purpose, and welcomes the intention of using a co-publishing mechanism in publishing the Chronicle; постановляет возобновить публикацию издания «Хроника Организации Объединенных Наций» на всех официальных языках, как предлагается Генеральным секретарем, и выделяет на эту цель 700000 долл. США, и приветствует намерение использовать механизм совместного издания «Хроники»;
Decides further to apportion among Member States the amount of 84,677,420 dollars for the period from 2 to 31 October 2005, in accordance with the scheme set out in paragraph 15 above, subject to a decision of the Security Council to extend the mandate of the Mission; постановляет далее пропорционально распределить между государствами-членами сумму в размере 84677420 долл. США на период со 2 по 31 октября 2005 года в соответствии со схемой, изложенной в пункте 15 выше, при условии принятия Советом Безопасности решения о продлении мандата Миссии;
It is disturbing that ODA levels have fallen in real terms from over $60 billion per year (1994 dollars) in the early 1990s to about $55 billion in 1995. Вызывает тревогу тот факт, что объем ОПР в реальном выражении сократился с более чем 60 млрд. долл. США в год (по курсу доллара в 1994 году) в начале 90-х годов до примерно 55 млрд. долл. США в 1995 году.
Больше примеров...
Доллара (примеров 369)
Two dollars, you pay and go. 2 доллара, платить и уходить.
That I could save the government years of heartache not to mention countless dollars. Что я бы мог спасти правительство от боли в сердце на года, и оно не потеряло бы и доллара.
But you'll pay two dollars more an hour and they'll be loyal to the service, not to you. Вы заплатите на два доллара в час больше, и они будут преданы своей службе, но не вам.
Much progress could be made against AIDS and malaria, or in education and training programmes for millions of poor people who live on one or two dollars a day. Можно было бы достичь огромного прогресса в борьбе со СПИДом и малярией или в охвате образования и программами подготовки миллионов малоимущих, живущих на один или два доллара в день.
Mrs. Forsythe transferred the balance of her personal account... six thousand six hundred twenty-three dollars. Она сняла со своего личного счета 6623 доллара на вклад до востребования.
Больше примеров...
Доллары (примеров 291)
There is also the convenience factor: dollars are widely used in a variety of other transactions. В этом есть также некоторое удобство: доллары широко используют также в ряде других сделок.
Tell how the dollars got into the ventilation? А рассказывать, как попали доллары в вентиляцию.
Yet Spanish silver coins (known as "pieces of eight" or Spanish dollars) remained the main currency used in world trade right up to the American Revolutionary War. Тем не менее, испанские серебряные монеты (известные, как «песо» или испанские доллары) оставались основной валютой, используемой в мировой торговле, вплоть до американской войны за независимость.
Which is still only their dollars, whichever way you look at it. Которые, по всем понятиям тоже ихние, доллары.
The aim is not to hold rupees but to make money and eventually re-convert to dollars. Для этого доллары переводятся в рупии, которые используются для покупки акций.
Больше примеров...
Баксов (примеров 150)
It was only a couple of dollars. Я же сказал, речь шла всего о паре баксов.
I spent 15 hundred dollars training you. Я истратила 1500 баксов на твои тренировки.
50 dollars' worth of scratch tickets then. На 50 баксов найди тогда моментальных билетов.
28 dollars, please... 28 баксов, пожалуйста...
And, of course, graphics: Today 84 dollars and 97 cents at Best Buy buys you more graphics power than you could have gotten for a million bucks from SGI only a decade ago. И, конечно, графика сегодня: за $84.97 в Best Buy покупается больше графической мощности, чем вы могли бы иметь за миллион баксов от SGI всего десять лет назад.
Больше примеров...
Тысяч (примеров 560)
Ryan cost Dunder Mifflin hundreds of thousands of dollars. Райан стоил Дандер Миффлину сотни тысяч долларов, Майкл.
Numerous Vargas paintings have sold and continue to sell for hundreds of thousands of dollars. Многочисленные картины Варгаса продавались и до сих пор продаются за сотни тысяч долларов США.
The general budget of the project shall be US$ 21,230,000 (twenty-one million, two hundred and thirty thousand dollars) distributed over the components and activities stated in annex 1. Общий бюджет проекта составляет 21230000 долл. США (двадцать один миллион двести тридцать тысяч долларов США), распределенных по компонентам и видам работ, указанным в приложении 1.
Criminal penalties were greatly expanded in the latter half of the twentieth century, and those found guilty of criminal copyright infringement may now be imprisoned for decades, and fined hundreds of thousands of dollars. Спектр уголовных наказаний был значительно расширены во второй половине ХХ века, и тот, кто признан виновным в уголовном нарушении авторских прав, теперь может оказаться за решеткой на десятилетия, и оштрафован на сотни тысяч долларов.
I brought back 360.000 dollars. Я привёз обратно 360 тысяч долларов.
Больше примеров...
Долларами (примеров 57)
But the Zionists are using this issue and the guilt on the American public... to extort from us our tax dollars. Но сионисты используют эту тему и возлагают вину на американский народ... пытаясь заставить нас расплачиваться долларами.
for three dollars in gold or in silver. за тремя серебряными или золотыми долларами.
But he pays with fake dollars. Но он расплачивается фальшивыми долларами.
LIKE... AS IN, DOLLARS? Что, прямо вот долларами?
When one looks across the landscape of remaining problems, including the multi-trillion-dollar credit default swap market, it is clear that the hole in the financial system is too big to be filled entirely by taxpayer dollars. Когда смотришь на пейзаж остальных проблем, в том числе рынок свопов невозврата кредитов, который оценивается в многие триллионы долларов, становится ясно, что дыра в финансовой системе является слишком большой, чтобы полностью заполнить ее долларами налогоплательщиков.
Больше примеров...
Ценах (примеров 55)
All commodities (in current dollars) Все сырьевые товары (в долл. США в текущих ценах)
The UNCTAD price index for non-fuel commodities has also reached its highest level in current dollars since 1960, rising 107 per cent since 2002. Рассчитываемый ЮНКТАД индекс цен на нетопливные сырьевые товары также достиг рекордно высокого уровня в долларах в текущих ценах с 1960 года и повысился на 107% с 2002 года.
ODA to landlocked developing countries has stagnated for four consecutive years since 2009, at around $24.5 billion (in 2012 dollars). С 2009 года объем ОПР, выделяемой развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, не менялся, оставаясь на протяжении четырех лет подряд на уровне около 24,5 млрд. долл. США (в ценах 2012 года).
To compare construction costs year by year, the Board considered it essential to take into account the general escalation of prices and to work in constant dollars rather than current dollars. Для сопоставления расходов на строительные работы за разные годы Комиссия сочла важным учесть общее повышение цен и оперировать показателями, выраженными в долларах США в неизменных, а не в текущих ценах.
In 2006, Calgary's real GDP (in constant 1997 dollars) was C$52.386 billion, of which oil, gas and mining contributed 12%. В 2006 реальный валовой продукт Калгари (в ценах 1997 года) составил 52,39 миллиарда канадских долларов, а доля нефтегазовой и горной промышленности в нём - 12 %.
Больше примеров...
Долларовом выражении (примеров 32)
In June 2004, the UNCTAD price index in current dollars for all food remained at a level almost 20 per cent below the average for 1995, partly the result of continued supply overhangs. В июне 2004 года рассчитываемый ЮНКТАД индекс цен на все виды продовольственных товаров в текущем долларовом выражении по-прежнему был почти на 20 процентов ниже среднего уровня 1995 года, что отчасти объяснялось сохраняющимся перепроизводством.
It is estimated that the activities undertaken by export credit agencies exceed those of all multilateral development banks and overseas development agencies and that they directly finance one in every eight dollars of world trade. Подсчитано, что деятельность, проводимая экспортно-кредитными агентствами, превосходит по масштабам деятельность всех многосторонних банков развития и агентств, занимающихся вопросами развития за рубежом, и что они осуществляют прямое финансирование восьмой части мировой торговли в долларовом выражении.
In constant dollars, using the United States consumer price index as a deflator, the average cost increase would only be 2.1 per cent per year. При использовании в качестве дефлятора индекса потребительских цен Соединенных Штатов среднее увеличение расходов в долларовом выражении при неизменных ценах составит всего 2,1 процента в год.
This also applies to S&P500 and Nasdaq stock indices, which in terms of nominal dollars seem to be holding much better than their European counterparts. Это касается и биржевых индексов S&Р500 и Nasdaq, которые в номинальном долларовом выражении выглядят гораздо лучше, чем их европейские аналоги.
A significant decline in the value of the United States dollar has magnified the increase in commodity prices when valued in dollars. Рост цен на сырьевые товары особенно заметен в долларовом выражении, что связано со значительным обесценением американской валюты.
Больше примеров...
Долларам (примеров 23)
At the beginning of the 1970s, 1 zaire was worth 2 dollars. В начале 70-х годов один заир равнялся двум долларам.
It is 100,000 shekels, which is about 33,000 dollars. Это - 100000 шекелей, что соответствует приблизительно 33000 долларам.
Literally 'serration', referring to the serrated edges of silver Spanish dollars which circulated widely in the area during the 16th and 17th century. Ringgit) буквально означает «зазубренный» и первоначально относилось к серебряным испанским долларам с ребром зубчатой формы, которые широко циркулировали в регионе в 16-17 веках.
Purchasing power declined by some 50 per cent. Thus, the overall wages received by a worker, measured in dollars, stood at 957,167 sucres or $134.18 in January, and 1,109,167 sucres or $60.92 in December. Это привело к тому, что если в январе измеренная в долларах общая заработная плата одного работника составляла 957167 сукре, что эквивалентно 134,18 долларам, то в декабре она исчислялась в 1109167 сукре, что эквивалентно 60,97 долларам.
The bitcoin exchange rate, after reaching a peak of 30 dollars (23 euros) in June 2011, fell to 2 dollars five months later, returning today to around a dozen dollars (rates are listed on the site). Курс биткойна, достигнув максимума в 30 долларов (23 евро) в июне 2011 г., пять месяцев спустя упал до 2 долларов, прежде чем возвратиться сегодня примерно к десяти долларам (курсы указаны на сайте).
Больше примеров...
Курсу (примеров 64)
In the immediate future, an additional $3.6 billion (in 2008 dollars) for family planning is needed annually to satisfy the current level of unmet need but, as the number of women of reproductive age increases, funding would have to increase. В ближайшем будущем для удовлетворения существующих на данный момент неудовлетворенных потребностей в средствах планирования семьи необходимы дополнительные средства в размере 3,6 млрд. долл. США (по курсу 2008 года) в год, однако по причине увеличения числа женщин детородного возраста финансирование также будет необходимо увеличить.
STI can cover a wide range of statistics, in terms of both their coverage (industry, product) and their statistical form (current or constant dollars, volume indexes). КП может охватывать широкий круг статистических данных, как исходя из охвата (промышленность, продукция), так и их статистической формы (по текущему или постоянному курсу доллара, индексам объема).
It was equivalent to the British pound and was replaced by the dollar in 1860, at a rate of 5 dollars = 1 pound (1 dollar = 4 shillings), although coins and notes of the dollar currency were not issued until 1861. Он был приравнен к британскому фунту и был заменен на доллар Новой Шотландии в 1860 году по курсу 5 долларов = 1 фунт (1 доллар = 4 шиллинга), хотя монеты и банкноты с номиналом в долларах не выпускались до 1861 года.
President Richard Nixon announces that the United States will no longer convert dollars to gold at a fixed value, effectively ending the Bretton Woods system. Президент США Ричард Никсон объявил о временном запрете конвертации доллара в золото по официальному курсу для центральных банков.
(c) Debt-servicing payments that do not exceed $9 billion annually (in 1992 dollars). с) выплаты по обслуживанию задолженности, не превышающие 9 млрд. долл. США ежегодно (по курсу доллара в 1992 году).
Больше примеров...
Долл. сша (примеров 465)
Between May 2006 and April 2007, the losses which this situation entailed for just three Cuban commercial banks, owing to the purchase and sale of dollars in a climate of high exchange-rate risk and volatility, amounted to some $28.9 million. За период с мая 2006 года по апрель 2007 года потери по этой причине только трех коммерческих банков Кубы, обусловленные покупкой и продажей долларов в условиях большого риска и колебаниями валютных курсов, составили примерно 28,9 млн. долл. США.
Chile has already provided more than $4 million, which is in keeping with the solidarity levy to which a number of countries have committed themselves and which in our country is equal to a levy of two dollars for every international flight that originates in our country. Чили уже предоставила более 4 млн. долл. США на осуществление поддержанной рядом стран инициативы по отчислению «налога солидарности» на авиабилеты, который в нашей стране равняется двум долларам в расчете на каждый международный рейс, вылетающий из нашей страны.
The amount of income forgone in this industry during the reporting period is estimated at around 1,419,400 dollars. За рассматриваемый период объем недополученной прибыли в сфере туризма составил порядка 1419,4 млн. долл. США.
In the framework of the ALPs; there were 1744 programs organized in 2008 (approximately 23.861.000 U.S dollars), and the number of the programs has gone up to 6852 as of 1 October 2009 (approximately 89.323.000 U.S dollars). В рамках программ содействия активным трудовым ресурсам в 2008 году были организованы 1744 программы (около 23861000 долл. США), а по состоянию на 1 октября 2009 года количество программ возросло до 6852 (около 89323000 долл. США).
Taking this into account, OEDC Development Assistance Committee estimates in March 2009 indicate that overall ODA in 2010 will reach $121 billion, expressed in 2004 dollars, an increase of $20 billion from the 2008 level. С учетом этого обстоятельства прогнозы Комитета содействия развитию ОЭСР в марте 2009 года указывают на то, что в 2010 году общий объем ОПР достигнет 121 млрд. долл. США в долларах 2004 года, что на 20 млрд. долл. США превысит уровень 2008 года.
Больше примеров...
Деньги (примеров 146)
Twenty thousand dollars wasn't that much money. $20,000 не такие уж большие деньги.
Here's a hundred dollars, cash on the barrel-head, says you can't hold the incomparable Houdini. Вот сотня, деньги на бочку. если не сможете удержать несравненного Гудини.
And my tax dollars are going towards you coming here and hassling me over my private personal property? И деньги с моих налогов тратятся на то, чтобы вы приходили сюда и надоедали мне на моей личной собственности?
U.S. Tax dollars are hard at work. Деньги налогоплательщиков усердно работают.
So in the years leading up to the Second World War, the U.S. military buys 90,000 of these Norden bombsights at a cost of $14,000 each - again, in 1940 dollars, that's a lot of money. Итак, в преддверии Второй мировой войны, Вооруженные силы США покупают 90000 бомбовых прицелов Норден стоимостью $14000 за единицу - опять же, в долларах 1940 года это очень большие деньги.
Больше примеров...
Денег (примеров 105)
That means there will be more people with fewer social security dollars competing for services. Это значит, что будет больше людей, которые получат меньше денег от социального страхования, конкурирующих за услуги.
Can we do it 100 dollars? У нас просто нет таких денег.
Of all the money that Colin made for you, you cut him a check for a thousand dollars. От всех тех денег, которые Колин заработал для вас, вы выписали ему чек на тысячу долларов.
If buying dollars is not sufficient to stem the appreciation tide, regulators in emerging economies will erect an array of other barriers to keep money out. Если покупка долларов не достаточна для остановки прилива удорожания, регулирующие органы в странах с развивающейся экономикой будут возводить ряд других барьеров на пути денег.
Individuals who made 25,000, sometimes under 15,000 dollars a year, gave 44 percent more of their money to the stranger than did individuals making 150,000,200,000 dollars a year. Люди, которые зарабатывали 25 тысяч или меньше 15 тысяч долларов в год, жертвовали на 44% больше денег незнакомцу, чем те, которые зарабатывали 150 тысяч или 200 тысяч долларов в год.
Больше примеров...
Налоги (примеров 47)
I really should murder somebody, get my tax dollars' worth. Надо действительно кого-нибудь убить, чтобы налоги не пропадали впустую.
My tax dollars at work? Вот на что идут мои налоги.
Your tax dollars at work. Так вот используют ваши налоги.
Tax dollars shouldn't go to shipping students to private schools. Налоги должны идти в муниципальные школы, а не помогать переходить студентам в частные школы, многие из которых религиозные.
So I went undercover to expose what your tax dollars are funding in our public schools in the name of the arts. Я работала под прикрытием, чтобы разоблачить, на что тратят ваши налоги в государственных школах во имя искусства.
Больше примеров...