| Here's the first easy problem: You can have 60 dollars now or 50 dollars now. | Вот первый простой вопрос: Предположим, вы можете получить 60 долларов сейчас или 50 долларов сейчас. | 
| For example, when you're offered 50 dollars now or 60 dollars in a month. | К примеру, если вам предложат 50 долларов сейчас или 60 долларов через месяц. | 
| So people thought that 20 dollars would be way better than five dollars. | Люди полагали, что 20 долларов намного лучше, чем 5 долларов. | 
| They spend 500 dollars for every one dollar - 500 dollars marketing foods that kids shouldn't eat for every one dollar marketing healthy, nutritious food. | Они тратят 500 долларов на каждый доллар - 500 долларов коммерческого питания которое дети не должны есть - на каждый доллар рекламируемой здоровой и питательной еды. | 
| Here's the second problem: You can have 60 dollars today or 60 dollars in a month. | Вот второй вопрос: Вы можете получить 60 долларов сегодня или 60 долларов через месяц. | 
| Contributions to UNIFEM would amount to 300000 New Zealand dollars, and to UNCDF, 350000 New Zealand dollars. | Размер взносов в ЮНИФЕМ составит 300000 новозеландских долларов, а в ФКРООН - 350000 новозеландских долларов. | 
| Sarpee informed the Panel that Goulia had generally transferred several hundred dollars on each occasion. | Сарпи сообщил Группе, что Гулиа, как правило, переводил по несколько сотен долларов США. | 
| Demands for payment can involve tens of thousands of dollars per agency and are often made outside of official channels. | Объем требуемых от каждого учреждения выплат может доходить до десятков тысяч долларов США, а сами требования зачастую выдвигаются в обход официальных каналов. | 
| They rake in profits running to billions of U.S. dollars from stock dividends only every year. | Только в виде поступлений от акций они получают несколько миллиардов долларов США в год. | 
| They sell apples at five dollars each. | Яблоки продаются по пять долларов за штуку. | 
| Such financial support ranges between a few thousand dollars and over 500,000 dollars. | Размер такой финансовой помощи колеблется от нескольких тысяч долларов до более 500000 долл. США. | 
| They cost several thousand dollars, up to several hundred thousand dollars for older collectible dolls from famous artists. | Они стоят от нескольких тысяч до нескольких сотен тысяч долларов за старых коллекционных кукол известных художников. | 
| Tuition for California's public universities... rose from 650 dollars in the 1970's, to over 10,000 dollars in 2010. | Плата за обучение в калифорнийских государственных университетах возросла с $650 в 1970-х годах до более 10 тысяч долларов в 2010. | 
| These credits range from several hundred dollars to a few thousand dollars. | Их доход - от нескольких сот до нескольких тысяч долларов. | 
| We've had productivity go from 30 dollars to 150 dollars per hour of labor in the last 50 years. | Производительность труда поднялась за последние 50 лет с 30 до 150 долларов в час. | 
| The bitcoin exchange rate, after reaching a peak of 30 dollars (23 euros) in June 2011, fell to 2 dollars five months later, returning today to around a dozen dollars (rates are listed on the site). | Курс биткойна, достигнув максимума в 30 долларов (23 евро) в июне 2011 г., пять месяцев спустя упал до 2 долларов, прежде чем возвратиться сегодня примерно к десяти долларам (курсы указаны на сайте). | 
| The words "of the accumulated interest income of 6,944,000 dollars" should be added after the word "dollars" in paragraphs 13 and 14. | В пунктах 13 и 14 после слов "долларов США" добавить слова "накопленных процентных поступлений в размере 6944000 долл. США". | 
| You have to give it for 100 dollars, 200 dollars. | Придется предложить это за 100 - 200 долларов. | 
| And compared to the tens of thousands of dollars for a traditional EEG system, this headset only costs a few hundred dollars. | При стоимости обычных систем ЭЭГ в десятки тысяч долларов, этот шлем обходится всего в несколько сотен. | 
| It was handled for 5-6 dollars a piece, late perhaps for 10 dollars. | Он распространялся по 5-6 долларов за кусок, позже возможно за 10. | 
| But if you come back to a poorer country, where the GNP per capita is, let's say, 500 dollars, or 300 dollars, then the impact is huge: 6,000 dollars. | Но если вернуться к более бедным странам, где ВНП на человека, скажем, 500 или 300 долларов, эффект колоссален: 6 тысяч долларов. | 
| Sorry, it doesn't work. You have to give it for 100 dollars, 200 dollars. | Это не сработает. Придется предложить это за 100 - 200 долларов. | 
| And there are industrial versions of this - about 20,000 dollars. | Конечно, существуют промышленные версии этого - они стоят примерно 20 тысяч долларов. | 
| We've just awarded the first Legacy Grants totaling around 500,000 dollars. | Мы уже вручили первые гранты, общая сумма которых составила около 500 тысяч долларов. | 
| Suppose you have 100 dollars to spend on various interventions. | Предположим, у вас есть 100 долларов, которые можно потратить на разные предприятия. |