Английский - русский
Перевод слова Dollars
Вариант перевода Долларов

Примеры в контексте "Dollars - Долларов"

Примеры: Dollars - Долларов
Try to convince donors to give you a couple thousand dollars to glue a satellite tag on the back of penguins. Попробуйте-ка убедить спонсоров дать вам несколько тысяч долларов, чтобы приклеить спутниковые метки на спины пингвинам!
Trillions of dollars a year are being brought into the region, Триллионы долларов в год привлекаются в этот регион.
And they would make 4,000 dollars per year, total, for the entire fishery, several fishing boats. Они зарабатывали 4000 долларов в год, в общем, для всей отрасли, нескольких рыбацких лодок.
If your bank account's one dollar, and you flip a single bit, you could end up with a thousand dollars. Если на вашем банковском счету 1 доллар, и вы поменяете всего один бит, там может оказаться 1000 долларов.
But you know what, half of those consumers are earning a salary below 2,000 U.S. dollars. Но вы знаете, ведь большинство из этих потребителей зарабатывают не более 2000 долларов США в месяц.
I want to quickly say that although it does do it for 50 dollars, there are some limitations of this approach. Я хотел бы еще сказать, что же она еще позволяет сделать за свои 50 долларов, есть некоторые ограничения у этого подхода.
Think of all the things you get at your bank and imagine those products and services tailored to the needs of someone living on a few dollars a day. Подумайте о всем том, что вы можете получить в банке, и представьте себе тот же спектр услуг, но адаптированный к нуждам человека, живущего на пару долларов в день.
So I spent three months in Kenya, Uganda and Tanzania interviewing entrepreneurs that had received 100 dollars to start or grow a business. Итак, я провела три месяца в Кении, Уганде и Танзании, опрашивая тех предпринимателей, что получили 100 долларов для открытия или развития бизнеса.
And United States only had some, one, two thousand dollars at that time. И в США он около 2000 долларов в это время.
Look, Lionel Luthor pays Safetex, what, a gazillion dollars for personal security? Слушайте, Лайонел Лютор платит Сэйфтексу что, газиллион долларов за личную охрану?
It was like, 160 dollars for this? Это что - 160 долларов за это?
One night, he drank a little too much, and he robbed a cab driver - stole 50 dollars. Как-то вечером он выпил лишнего и ограбил водителя такси - отнял 50 долларов.
So she has to give 10 percent of the mortgage - of the total value, or about 400 dollars in savings. Так что она должна выплатить 10 процента ипотеки - от общей стоимости, или около 400 долларов в сбережениях.
He actually made 20 dollars more than that, but he didn't count it. На самом деле он заработал на 20 долларов больше, но это не считается.
all for the cost of 35 thousand dollars, for forever. И всё это за 35 тысяч долларов, навсегда.
Forget about handouts; 20,000 dollars do not helpanybody. забудьте о милостыне, 20000 долларов никому непоможет.
I'm from a local charity, and I was wondering if you'd take 20 whole dollars for them. Я из благотворительной организации, И я хочу предложить за них целых 20 долларов.
What the hell is this, five dollars? Что за черт, 5 долларов?
For 15,000 dollars, I'll gladly take a few days off. Могу я передохнуть пару дней за 15000 долларов?
Ninety-five dollars, that's it. I got to get out of here. 95 долларов, моЄ последнее предложение. ћне пора сваливать.
Then I don't have to worry About the thousands of dollars that you spent Значит, мне не надо переживать о потраченных вами тысячах долларов.
You were going to make a zillion dollars in, what was it? Ты собирался заработать стопятьсот долларов с помощью, как там его?
I just got 20 more dollars from one of my backers! Я только что получила еще 20 долларов от одного из моих покровителей!
Who sells a full size time machine for 800 dollars? Кто продает полноразмерную Машину Времени за 800 долларов?
I'll give you 100 dollars, which will make me half owner and we'll put it on my balcony. Я даю тебе 100 долларов, что делает меня владельцем половины твоей части, и тогда мы ставим машину у меня на балконе.