You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. |
Это все, что от тебя требуется, а я обязуюсь дать тебе свободу, и по 25 долларов за каждого из братьев Бриттл - это 75 долларов, и, как раз вовремя, к нам идет шериф. |
We paid them 10 cents per correct question, 50 cents, a dollar, five dollars, 10 dollars per correct question. |
Мы платили 10 центов за правильный ответ, 50 центов, 1 доллар, 5 долларов, 10 долларов за правильный ответ. |
It's because they said, It's eight to 10 dollars an hour and 65 dollars a day. |
Это потому, что они говорили себе: Это обойдется мне от восьми до десяти долларов в час и 65 долларов в день. |
The amount that would be transferred to the reserve would be the difference between the euro value of actual dollars expended and the budgeted cost of these dollars. |
Сумма, которая будет переведена в резерв, будет представлять собой разницу между выраженной в евро стоимостью фактически затраченных долларов и предусмотренной в бюджете стоимостью этих долларов. |
Ivorians also welcomed the increase in the minimum wage, from 35,000 CFA francs (70 dollars) to 60,000 CFA francs (120 dollars). |
Ивуарцы также приветствовали повышение минимальной заработной платы с 35000 франков КФА (70 долл.) до 60000 франков КФА (120 долларов). |
One cannot really claim that the world is "flat" when a typical African receives investment in his or her human capital of a few hundred dollars, while rich Americans get a gift from their parents and society in excess of a half-million dollars. |
Нельзя утверждать, что мир «плоский», когда типичный африканец получает инвестиции в свой человеческий капитал в несколько сотен долларов, в то время как богатые американцы получают подарок от родителей и общества более чем на полмиллиона долларов. |
In New York, in Chicago, in Washington, D.C., they've tried this, offering 50 dollars for an A, 35 dollars for a B. |
В Нью-Йорке, Чикаго, Вашингтоне, округ Колумбия, предложив 50 долларов за оценку «отлично», 35 долларов за «хорошо». |
And while this happens, the population will grow from seven to nine billion people, the economy will grow from 60 trillion dollars in 2010 to 200 trillion dollars. |
За это время население земли вырастет с семи до девяти миллиардов человек, экономика вырастет с 60 триллионов долларов в 2010 году до 200 триллионов долларов. |
You compare the cost of the play now - 40 dollars - to the cost that it used to have - 20 dollars - and you say it's a bad deal. |
Вы сравнили теперешнюю цену спектакля - 40 долларов - с ценой, которая была в прошлом - 20 долларов - и решили, что это цена плохая. |
Imagine that you can have 50 dollars in a year - that's 12 months - or 60 dollars in 13 months. |
Представьте, что вы можете получить 50 долларов через год - то есть 12 месяцев - или 60 долларов через 13 месяцев. |
It's because they said, It's eight to 10 dollars an hour and 65 dollars a day. |
Это потому, что они говорили себе: Это обойдется мне от восьми до десяти долларов в час и 65 долларов в день. |
We paid them 10 cents per correct question, 50 cents, a dollar, five dollars, 10 dollars per correct question. |
Мы платили 10 центов за правильный ответ, 50 центов, 1 доллар, 5 долларов, 10 долларов за правильный ответ. |
And so, to put that in practical terms, if something costs about 1,000 dollars today, say, the best personal computer you can buy, that might be its cost, I think we can have that in 2020 for 10 dollars. |
Таким образом, в практическом плане, если что-то стоит порядка 1000 долларов на сегодняшний день, скажем, лучший персональный компьютер, который можно купить, то его стоимость в 2020 году, я думаю, может быть 10 долларов. |
And we spend 35,000 dollars on average a year keeping a prisoner in prison, and school districts spend 500 dollars a year feeding a child. |
И мы тратим 35,000 долларов в год, в среднем, на содержание заключенного в тюрьме, а объединение школ тратит 500 долларов в год на питание одного ребёнка. |
Seven thousand dollars for Smitty Bacall, one thousand and five hundred dollars for each of his gang |
Семь тысяч долларов за Смитти Бэкелла. одна тысяча пятьсот долларов за каждого из |
I thinks it's a 10 dollars each or 45 dollars for a book of five. |
Лотерейные билеты по 10 долларов с каждого, или 45 долларов с пяти участников. |
At first he received eight dollars a day, which Jefferson Davis, then Secretary of War of the United States, helped increase to ten dollars. |
Поначалу он получал 8 долларов в день, пока Jefferson Davis, в то время военный секретарь США, не помог увеличить заработок до 10 долларов в день. |
The second oil crisis occurred in 1979 when prices went from 13 to 26 dollars and by 1982 a barrel cost 32 dollars. |
Второй кризис произошел в 1979 году, когда цены выросли с 13 долларов до 26 долларов и к 1982 году баррель нефти стоил уже 32 доллара. |
You do that, I agree to give you your freedom, twenty-five dollars per Brittle brother -that's seventy-five dollars, and as if on cue, here comes the sheriff. |
Сделаешь это, и я дам тебе твою свободу двадцать пять баксов за каждого из Братьев Бриттл - это семьдесят пять долларов, и, прям как по команде, появляется шериф. |
And the price had gone down from 10 dollars a watt to about four or five dollars a watt, but it stabilized. |
Цена упала с 10 долларов за ватт до 4 или 5 долларов за ватт, где и стабилизировалась. |
My grandmother gave me 67 dollars for a ticket, and my mother gave me 65 dollars to spend, and I got on a plane, one-way ticket. |
Бабушка дала мне 67 долларов на билет, мама - 65 на расходы, и я купил билет на самолет. |
Another source of friction is created by the differences in wages since the Batutsi are paid US$ 100, in dollars, while the others receive the equivalent of only 20 dollars, in new zaires. |
Еще одной причиной трений стали различия в денежном содержании: батутси получают в пересчете с новых заиров на доллары 100 долл. США, а все остальные - только 20 долларов. |
Imagine that you can have 50 dollars in a year - that's 12 months - or 60 dollars in 13 months. |
Представьте, что вы можете получить 50 долларов через год - то есть 12 месяцев - или 60 долларов через 13 месяцев. |
And the price had gone down from 10 dollars a watt to about four or five dollars a watt, but it stabilized. |
Цена упала с 10 долларов за ватт до 4 или 5 долларов за ватт, где и стабилизировалась. |
And while this happens, the population will grow from seven to nine billion people, the economy will grow from 60 trillion dollars in 2010 to 200 trillion dollars. |
За это время население земли вырастет с семи до девяти миллиардов человек, экономика вырастет с 60 триллионов долларов в 2010 году до 200 триллионов долларов. |