Примеры в контексте "Cyprus - Кипр"

Примеры: Cyprus - Кипр
Cyprus, Denmark, Egypt, France, Germany, Italy, Kenya, Luxembourg, Madagascar, Mauritania, Norway and Togo Германия, Дания, Египет, Италия, Кения, Кипр, Люксембург, Мавритания, Мадагаскар, Норвегия, Того и Франция.
Belgium, Brazil, Cyprus, Denmark, Indonesia, Madagascar, Malta, Mauritius, Romania, Sierra Leone, South Africa, the former Yugoslav Republic of Macedonia, Trinidad and Tobago, and Ukraine Бельгия, Бразилия, бывшая югославская Республика Македония, Дания, Индонезия, Кипр, Маврикий, Мадагаскар, Мальта, Румыния, Сьерра-Леоне, Тринидад и Тобаго, Украина и Южная Африка.
The lower number resulted from the replacement of 2 Super Puma helicopters with more fuel-efficient Bell helicopters, as well as the non-requirement for evacuation flights to Cyprus Более низкий показатель обусловлен заменой 2 вертолетов «Супер Пума» более экономичными вертолетами «Белл», а также отсутствием необходимости в полетах на Кипр в целях эвакуации
Support of the Secretary-General's visit to Cyprus, including media encounters, media monitoring, transcripts and general support to the visiting delegation Обеспечение поддержки визита Генерального секретаря на Кипр, включая встречи с представителями СМИ, отслеживание СМИ, подготовку протоколов и общую поддержку делегации, находящейся с визитом
This Administration cannot claim the right to represent or speak for the whole of Cyprus, but can only represent or speak for the Greek Cypriot people and the southern part of the island. Эта администрация не может присваивать себе право представлять весь Кипр или выступать от имени всего Кипра, а может лишь представлять киприотов-греков и выступать от их имени и от имени южной части острова.
(p) Cyprus has also accepted the compulsory jurisdiction of the European Court of Human Rights and the optional clause of compulsory jurisdiction of article 36(2) of the Statute of the International Court of Justice. р) Кипр признал также обязательную юрисдикцию Европейского суда защиты прав человека и факультативную оговорку об обязательной юрисдикции, предусмотренную в пункте 2 статьи 36 Статута Международного Суда.
In accordance with Article 13, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Cyprus declares that the designated authority is the Commissioner for Personal Data Protection whose (provisional) address is: В соответствии с пунктом 2 статьи 13 Конвенции Республика Кипр заявляет, что назначенным органом является Уполномоченный по вопросам защиты личных данных, адрес которого (предварительный) является следующим:
In accordance with Article 33, paragraph 2, of the Convention, the Republic of Cyprus declares that the central authorities designated in pursuance of paragraph 1 are: В соответствии с пунктом 2 статьи 33 Конвенции Республика Кипр заявляет, что центральными органами, назначенными согласно пункту 1, являются:
The Republic of Cyprus participated in the Conference on Security and Co-operation in Europe (CSCE), which opened at Helsinki on 3 July 1973 and continued at Geneva from 18 September 1973 to 21 July 1975. Республика Кипр участвовала в Совещании по безопасности и сотрудничеству в Европе (СБСЕ), которое открылось в Хельсинки З июля 1973 года и продолжилось в Женеве с 18 сентября 1973 года по 21 июля 1975 года.
With regard to the former, Cyprus should reduce its emissions below those in 1987 (estimated at 16,000 tons); for the Gothenburg Protocol, the ceiling for 2010 was 23,000 tons. В первом случае Кипр должен сократить свои выбросы до уровня, ниже зарегистрированного в 1987 году (согласно оценкам 16000 тонн), в то время как согласно Гётеборгскому протоколу потолочный уровень выбросов в 2010 году должен составить 23000 тонн.
Certain long-standing operations which have existed for almost 50 years (Cyprus, the Middle East, and India and Pakistan) without any significant progress in the peace process, as already noted in the Brahimi report; некоторые давно начатые операции осуществляются на протяжении почти 50 лет (Кипр, Ближний Восток, Индия/Пакистан), причем без каких-либо значительных успехов в продвижении мирного процесса, как это уже было отмечено в докладе Брахими;
Take all necessary measures in order to impose a moratorium on the use of the death penalty, with a view to abolishing it both at the federal and State levels (Cyprus); 92.121 принять все необходимые меры по установлению моратория на применение смертной казни с целью ее отмены как на федеральном уровне, так и на уровне штатов (Кипр);
Cyprus recalled that 50 percent of its anti-personnel mines retained were destroyed on 8 October 2010 and that the remaining number of retained anti-personnel mines amounts to 500. Eritrea reported no change in the number of anti-personnel mines (172) that since 2010 it has reported retained. Кипр напомнил, что 50 процентов его сохраненных противопехотных мин были уничтожены 8 октября 2010 года и оставшееся количество сохраняемых противопехотных мин составляет 500 мин. Эритрея не сообщила изменений в количестве противопехотных мин (172), которые она сообщала с 2010 года как сохраненные.
106.35. Intensify efforts to eliminate excessive use of force by law enforcement officials and protect women in detention, and ensure that relevant allegations are investigated, in order to strengthen accountability and prevent future violations (Cyprus); 106.35 активизировать усилия для ликвидации случаев чрезмерного применения силы сотрудниками правоохранительных органов и для защиты подвергнутых задержанию женщин, а также обеспечить расследование соответствующих сообщений в целях повышения ответственности и предотвращения новых нарушений (Кипр);
While prevention is integral to efforts addressing violence against women migrant workers, reported prevention measures, in Cyprus, Greece, Malta, Mexico, Japan, Serbia and Slovakia, focused more broadly on eliminating violence against women and on human trafficking. Профилактические меры являются неотъемлемой частью усилий, направленных на борьбу с насилием в отношении трудящихся женщин-мигрантов, однако упомянутые профилактические меры касались в целом ликвидации насилия в отношении женщин и борьбы с торговлей людьми (Греция, Кипр, Мальта, Мексика, Сербия, Словакия и Япония).
Austria, Bulgaria, Cyprus, the Czech Republic, Georgia, Jamaica, Poland and Romania have indicated their plans to organize exhibitions as part of their Forests 2011 activities; Австрия, Болгария, Грузия, Кипр, Польша, Румыния, Чешская Республика и Ямайка сообщили о своих планах организовать такие выставки в рамках своего участия в мероприятиях «2011 года - года лесов»;
It noted the laws and policies dealing with influx of migrants and asked Cyprus to elaborate further on policies and regulations adopted to safeguard the rights of migrants, particularly workers, and those of irregular immigrants. Он отметил законодательство и политику, связанные с притоком мигрантов, и просил Кипр более подробно изложить политику и правила, принятые для защиты прав мигрантов, в первую очередь трудящихся-мигрантов, и прав нелегальных иммигрантов.
105.3. Ensure impartial and thorough investigations of all allegations of human rights violations carried out by members of its military and security forces, both within its territory and in areas where it exercises effective controls (Cyprus); 105.3 обеспечить беспристрастные и тщательные расследования всех утверждений о нарушениях прав человека, совершенных представителями ее вооруженных сил и сил безопасности, в пределах своей территории и в районах, в которых она осуществляет эффективный контроль (Кипр);
Mr. Mavroyiannis (Cyprus): I thank Ambassador Natalegawa, Permanent Representative of Indonesia and President of the Security Council for this month, for his introduction yesterday morning of the report of the Council (A/62/2). Г-н Мавройяннис (Кипр) (говорит по-англий-ски): Я благодарю Постоянного представителя Индонезии и Председателя Совета Безопасности в этом месяце посла Индонезии Наталегаву за представление им вчера утром доклада Совета Безопасности (А/62/2).
Cyprus ratified Int. Conventions on Nuclear Safety, Early Warning and Assistance in case of Radiological Accidents, Physical protection of Nuclear Material, Nuclear Tests Ban and other Instruments on terrorism Кипр ратифицировал международные конвенции о ядерной безопасности, оперативном оповещении и помощи в случае ядерной аварии или радиационной аварийной ситуации, физической защите ядерного материала, запрещении ядерных испытаний и документы о борьбе с терроризмом
Mr. Mavroyiannis (Cyprus): I should like to propose that the request for an additional item relating to extension of the terms of the judges of the International Criminal Tribunal for Rwanda also be taken up by the General Committee on Thursday. There Г-н Мавройяннис (Кипр) (говорит по-английски): Я хотел бы предложить, чтобы просьба о новом пункте, касающемся продления срока полномочий судей Международного уголовного трибунала по Руанде, также была рассмотрена Генеральным комитетом в четверг.
(b) A simplified questionnaire (Bulgaria and France), with duplication, repetition or overlap removed (Bulgaria, Cyprus, Finland, Kazakhstan, Latvia, Lithuania and Moldova); Ь) составление упрощенного вопросника (Болгария и Франция) без какого-либо дублирования, повторения или частичного совпадения вопросов (Болгария, Казахстан, Кипр, Латвия, Литва, Молдова и Финляндия);
A project description (Austria, Cyprus, Estonia, Finland, Italy, Netherlands, Norway, Slovenia, Sweden, Turkmenistan), including its possible emissions and consumption of raw materials, energy, etc. (Poland); Ь) описание проекта (Австрия, Италия, Кипр, Нидерланды, Норвегия, Словения, Туркменистан, Финляндия, Швеция, Эстония), включая информацию о соответствующих возможных выбросах и потреблении сырьевых материалов, энергии и т.д. (Польша);
Events (information days, seminars, workshops) addressing the Convention or transboundary EIA (Cyprus, Estonia, Finland, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Lithuania, Moldova, Poland, Slovakia, The former Yugoslav Republic of Macedonia, United Kingdom); а) различные мероприятия (информационные дни, семинары, рабочие совещания), посвященные Конвенции или трансграничной ОВОС (бывшая югославская Республика Македония, Казахстан, Кипр, Кыргызстан, Литва, Молдова, Польша, Словакия, Соединенное Королевство, Финляндия, Эстония);
(c) Motorway of the Sea of south-east Europe (connecting the Adriatic Sea to the Ionian Sea and the Eastern Mediterranean, including Cyprus) (by 2010); с) морская автострада Юго-Восточной Европы (соединяющая Адриатическое море с Ионическим морем и Восточным Средиземноморьем, включая Кипр) (к 2010 году);