Примеры в контексте "Cyprus - Кипр"

Примеры: Cyprus - Кипр
Cyprus commended Armenia for having accepted the overwhelming majority of the recommendations, including those it had made. Кипр поблагодарил Армению за принятие подавляющего большинства рекомендаций, включая его рекомендации.
Cyprus noted with appreciation that the United States had signed the Rome Statute of ICC. Кипр с удовлетворением отметил подписание Соединенными Штатами Римского статута МУС.
Cyprus has accepted the jurisdiction of the United Nations monitoring mechanisms and expressed its commitment to those mechanisms. Кипр признает юрисдикцию контрольных механизмов Организации Объединенных Наций и подтверждает свою приверженность этим механизмам.
The technical aspects of the implementation of the Ottawa Convention are the responsibility of the Ministry of Defence of the Republic of Cyprus. Технические аспекты реализации Оттавской конвенции находятся в ведении Министерства обороны Республики Кипр.
Ms. Iaonnou (Cyprus) emphasized the specific content of the responsibility of international organizations for the commission of wrongful acts. Г-жа Иаонноу (Кипр) делает акцент на конкретном содержании ответственности международных организаций за совершение противоправных деяний.
Cyprus became a party to it on November 26, 2002. Кипр присоединился к нему 26 ноября 2006 года.
Cyprus is gradually intensifying its efforts by increasing the level of assistance to additional countries. Кипр постепенно наращивает свои усилия, увеличивая объем помощи новым странам.
Cyprus was awaiting a decision on ratification by the European Union (EU). Кипр ожидает решения Европейского союза (ЕС) о ратификации.
Numerous awareness-raising activities have been undertaken by Cyprus in the area of non-discrimination. Кипр провел многочисленные мероприятия по повышению осведомленности в области недискриминации.
Cyprus is a party to over 140 instruments of universal and regional character. Кипр является участником более 140 договоров универсального и регионального характера.
Cyprus has adopted and consistently pursued a policy of active promotion and protection of the rights of the child. Кипр взял на вооружение и последовательно проводит политику активного поощрения и защиты прав ребенка.
Cyprus, Luxembourg, Malta and Switzerland had not taken action on this recommendation. Кипр, Люксембург, Мальта и Швейцария не предпринимали мер по выполнению этой рекомендации.
Cyprus seconded police officers both to Europol and INTERPOL, but did not participate in CARICC. Кипр командировал сотрудников полиции как в Европол, так и ИНТЕРПОЛ, однако не принимает участия в работе ЦАРИКЦ.
Cyprus noted that, due to its geographical position, no form of cooperation with MAOC-N existed. Кипр отметил, что с учетом его географического положения сотрудничество с МАОЦ-Н в какой-либо форме не осуществляется.
While Estonia had not taken action on this recommendation, Cyprus stated that close cooperation with the general aviation sector existed. Эстония не предпринимала действий по выполнению этой рекомендации, а Кипр заявил о тесном сотрудничестве с общим сектором воздушных перевозок.
Cyprus has signed several bilateral agreements incorporating arrangements to collaborate with other countries in the fields of education, culture and science. Кипр подписал несколько двусторонних соглашений, включающих договоренности о сотрудничестве с другими странами в сферах образования, культуры и науки.
Cyprus and Singapore reported on mechanisms to receive complaints and resolve disputes. Кипр и Сингапур представили информацию о механизмах получения жалоб и урегулирования споров.
Signature: Cyprus (23 October 2013) Подписание: Кипр (23 октября 2013 года)
Unit for Combating Money Laundering (MOKAS), Cyprus Группы по борьбе с отмыванием денег (МОКАС), Кипр
Meanwhile, infringements of the Nicosia flight information region and violations of the national airspace of the Republic of Cyprus continue unabated. При этом нарушения режима района полетной информации Никосии и национального воздушного пространства Республики Кипр продолжаются в прежних масштабах.
Bulgaria and Cyprus negotiated a revision of their BIT in 1998. Болгария и Кипр вели переговоры о пересмотре своего ДИД в 1998 году.
Cyprus stressed that its operating procedures were straight forward and that decision-making was fast. Кипр подчеркнул, что его оперативные процедуры являются эффективными, а все решения принимаются быстро.
Cyprus stressed that cooperation between police and customs was excellent but that ways to strengthen this cooperation were further explored. Кипр подчеркнул, что, хотя сотрудничество между полицейскими и таможенными органами и так находится на отличном уровне, изыскиваются пути для его дальнейшего укрепления.
Cyprus highlighted that it did not export precursor chemicals. Кипр сообщил, что он не осуществляет экспорта прекурсоров.
The Cyprus Agency offers a promise of something very special - perfection. Агентство "Кипр" обещает нечто очень особенное - совершенство.