| A street has been named after him in Larnaca, Cyprus. | В его честь названы улицы в Ларнаке, Кипр. |
| Nicetas fled to Cyprus along with Patriarch John the Almsgiver, who was a major supporter of Nicetas in Egypt. | Никита бежал на Кипр вместе с патриархом Иоанном V Милостивым, своим главным сторонником в Египте. |
| Hotels near Secret Valley Golf Course, Cyprus. | Отели вблизи Secret Valley Golf Course, Кипр. |
| Early in 1833 they sailed for Constantinople by way of Cyprus and Rhodes. | В начале 1833 года они отправились морем в Константинополь через Кипр и Родос. |
| During the presidency of former CTP leader Mehmet Ali Talat, the party led reunification talks with the Republic of Cyprus. | Во время президентства бывшего лидера РТП Мехмета Али Талата партия вела переговоры о воссоединении с Республикой Кипр. |
| Britain, although opposed to total dismantling of the Ottoman Empire, offered France control of Tunisia, in return for Cyprus. | Великобритания, которая выступала против полной ликвидации Османской империи, предложила Франции контроль над Тунисом в обмен на Кипр. |
| Tassos Papadopoulos, president of the Republic of Cyprus, spoke out against the plan in a speech broadcast live on television. | Тасос Пападопулос, президент Республики Кипр, выступил против плана в прямом эфире по телевидению. |
| After college Raphael travelled the world and eventually settled on the island of Cyprus. | После колледжа Рафаэль путешествовал по миру и в итоге поселился на острове Кипр. |
| In July 2013, Šetkus came back to Cyprus signing a one-year contract with Nea Salamina. | В июле 2013 года Шеткус вернулся на Кипр, подписав контракт с «Неа Саламина» на один год. |
| In 1998, he returned to Cyprus. | В 1998 году вернулся на Кипр. |
| The harsh battle for Cyprus between the successors of Alexander the Great, Antigonus, and Ptolemy led Marion to destruction. | Жесткая борьба за Кипр между наследниками Александра Великого, Антигоном и Птолемеем, привели Марион к разрушению. |
| Cyprus is an island in the eastern Mediterranean Sea. | Кипр - это остров в восточном Средиземном море. |
| Cyprus noted that it had no such provisions in its legislation. | Кипр отметил, что в его законодательстве такие положения отсутствуют. |
| The single became a radio hit in countries such as Denmark, Cyprus and Russia throughout the spring. | Сингл оставался большим радиохитом в таких странах, как Дания, Кипр и Россия на протяжении всей весны. |
| Its neighbors to the west, Cyprus and Greece, are at the epicenter of the eurozone crisis. | Ее западные соседи, Кипр и Греция, находятся в эпицентре кризиса еврозоны. |
| In the months leading up to the decision, the IMF urged Cyprus to take all necessary steps to ensure a favorable outcome. | В месяцы, предшествующие принятию решения, МВФ призвал Кипр принять все необходимые меры для обеспечения благоприятного исхода. |
| Kaytazzade Mehmet Nazım was born in 1857 in Nicosia, Cyprus. | Кайтаззаде Мехмет Назым родился в 1857 году в Никосии, Кипр. |
| 1964 - Greeks and Turks begin fighting in Limassol, Cyprus. | 1967 - Греки и турки возобновляют боевые действия вблизи Лимасола, Кипр. |
| It is administered by the Republic of Cyprus. | С юридической точки зрения находится под управлением Республики Кипр. |
| In 1999 PrivatBank opened its International Banking Unit in Cyprus. | В 1999 году ПриватБанк открыл свой филиал на острове Кипр. |
| In 1973 the Nunciature of Cyprus was erected. | В 1973 году была учреждена нунциатура в Республике Кипр. |
| Cyprus became an independent nation in 1960. | Кипр стал независимой республикой в 1960 году. |
| The large and wealthy island of Cyprus had been under Venetian rule since 1489. | Кипр, один из крупнейших островов Средиземного моря, богатый ресурсами, находился под венецианским правлением с 1489 года. |
| On 1 January 2008, Cyprus and Malta join the third stage of the EMU. | 1 января 2008 года Кипр и Мальта входят в «третью стадию ЭВС». |
| Azerbaijan is sympathetic to the TRNC, but the Republic of Cyprus would recognise Nagorno-Karabakh if Azerbaijan officially recognised the TRNC. | Азербайджан симпатизирует ТРСК, но Республика Кипр признала бы независимость Нагорно-Карабахской Республики если бы Баку официально признал ТРСК. |