Примеры в контексте "Cyprus - Кипр"

Примеры: Cyprus - Кипр
A promising trend in the collection of administrative data has been the creation of national databases/registries and unified data collection systems on violence against women, as is the case in several countries (Cyprus, Ecuador, Mexico and Philippines). Перспективным направлением в области сбора административных данных является создание национальных баз данных и реестров, а также единой системы сбора данных о насилии в отношении женщин, каковые уже созданы в ряде стран (Кипр, Мексика, Филиппины и Эквадор).
On 11 July, an explosion occurred at the Evangelos Florakis naval base in Zygi in southern Cyprus, which resulted in 13 deaths, including the commander of the naval base, and many injured. 11 июля на военно-морской базе Евангелос Флоракис в Зиги, Южный Кипр, произошел взрыв, в результате которого погибло 13 человек, в том числе командующий военно-морской базы, и имелось много раненых.
For several respondents the final decision was a decision on a permit, building permit, permit procedure or consolidated permit procedure (Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Ireland, Sweden), or an authorization (Spain). Для ряда респондентов окончательным решением является решение о предоставлении разрешения, разрешении на строительство, процедуре выдачи разрешения или процедуре выдачи комплексного разрешения (Австрия, Бельгия, Дания, Ирландия, Кипр, Чешская Республика, Швеция) или о санкционировании (Испания).
Presented a Success Story from Syria on ARH, Workshop on "LEC and RH", Cyprus 1998. представила доклад об успешном опыте охраны репродуктивного здоровья подростков в Сирии, практикум по подготовке к семейной жизни и вопросам репродуктивного здоровья, Кипр, 1998 год.
Geologists who have studied Mediterranean layers of salt deposits claim that the Mediterranean Sea has dried up at least 5 or 6 times since antiquity all that remains of the sunken paradise island of Atlantis is a mountain top which we see today as the island of Cyprus изучавшие солевые отложения Средиземного моря что оно пересыхало по крайней мере 5-6 раз с древних времен что осталось от затонувшего рая - Атлантиды - это вершина горы которую мы видим сегодня как остров Кипр.
She asked whether young women were still interested in doing agricultural work even though no individual pensions were available; if Cyprus became a member of the European Union, the Government would have to face that issue, as well as the issue of social security for housewives. сельскохозяйственных работ в отсутствие индивидуальных пенсий; если Кипр станет членом Европейского союза, правительство будет вынуждено решать этот вопрос, а также вопрос социальной защищенности домохозяек.
146.111. Consider reducing the number of crimes for which the capital punishment may be handed, including non-violent crimes, as well as establishing a moratorium on the use of the death penalty (Cyprus); 146.111 изучить возможность сокращения числа преступлений, за совершение которых может быть вынесен приговор к смертной казни, включая ненасильственные преступления, а также установить мораторий на приведение в исполнение приговоров к смертной казни (Кипр);
Conduct of 2 information sessions, annual warden training and tabletop exercise on reception/relocation of other United Nations missions and country teams to Cyprus Проведение 2 информационных сессий, ежегодных учебных занятий, посвященных вопросам охраны, и учебных занятий, посвященных вопросам приема/перевода других миссий и страновых групп Организации Объединенных Наций на Кипр
The Committee is expected to evaluate the outcome of the Cyprus workshop and provide guidance to the secretariat on follow-up action and possible cooperative arrangements among the various international organizations working in this area. было проведено в Никосии, Кипр, 16-18 ноября 2003 года, и предложения по реализации принятых решений.
Moreover, Cyprus, within the framework of the harmonization of its legislation with the Acquis Communautaire, is implementing/will implement the following measures in order to contain the movement of the aforementioned category of individuals/or groups: Кроме того, в рамках согласования своего законодательства с нормами Сообщества Кипр принимает/собирается принять следующие меры в целях пресечения передвижения лиц/или групп лиц, относящихся к вышеупомянутой категории:
1999: six children were adopted, two each by parents in Canada and the United States of America and one each by parents in Cyprus and the United Kingdom; 1999 год: усыновлено шесть детей, из них по два - в США и Канаду, по одному - в Великобританию и на Кипр;
Cyprus presents visitors with a deceptive image. Кипр вводит приезжих в заблуждение.