Английский - русский
Перевод слова Cyprus
Вариант перевода Кипрский

Примеры в контексте "Cyprus - Кипрский"

Примеры: Cyprus - Кипрский
Furthermore, the Cyprus Productivity Centre implements programmes for vocational training of inactive female labour force. Кроме того, Кипрский центр производительности осуществляет программы профессиональной подготовки незанятых женщин.
Eventually, Greek Prime Minister Alexander Papagos took the Cyprus issue to the United Nations. Наконец премьер-министр Греции Александрос Папагос вынес Кипрский вопрос на рассмотрение ООН.
King Henry II of Cyprus sent his young brother Amalric with a company of knights and four galleys. Кипрский король Генрих II послал своего младшего брата Амальрика с компанией рыцарей и четырьмя галерами.
The Cyprus issue should therefore not be construed as an obstacle to the start of negotiations. По этой причине кипрский вопрос не стал рассматриваться в качестве препятствия для переговоров.
The Cyprus experience has been fully documented and is now in the process of being introduced in Lebanon. Кипрский опыт в полной мере задокументирован, и сейчас его готовятся перенять в Ливане.
Question of Cyprus (resolution 58/316 of 1 July 2004). Кипрский вопрос (резолюция 58/316 от 1 июля 2004 года)4.
Now on the agenda are the Kurdish issue and the Cyprus problem. На повестке дня сейчас - курдский вопрос, затем кипрский.
Girne American University and Cyprus International University are members of European Council for Business Education (ECBE). Американский университет Гирне и Кипрский международный университет являются членами Европейского совета по бизнес-образованию (ЕСВЕ).
In other words, only three, including the Cyprus conflict, were international. Другими словами, лишь три конфликта, включая кипрский, являются по своему характеру международными.
Everyone agreed that the issue of Cyprus was above all a problem of foreign military invasion and occupation. Всеми признан тот факт, что кипрский вопрос - это прежде всего вопрос о военном вторжении и иностранной оккупации.
The question of Cyprus did not begin that year, as the Greek Minister would have us believe. Кипрский вопрос не начался в этом году, как хотелось греческому министру заставить нас поверить.
My Government hopes that the issue of Cyprus will be pursued with commitment by both the mediators and the parties concerned. Мое правительство надеется, что кипрский вопрос будет целеустремленно решаться и посредниками, и заинтересованными сторонами.
When the University of Cyprus reaches its full operational level, it is going to cover the needs of 4,000 students in all. Когда Кипрский университет будет функционировать с использованием всех возможностей, в нем будут обучаться 4000 студентов.
The University of Cyprus has the potential to substantially contribute to Cypriot society in research programmes, collaborating with various sectors of cypriot industry and commerce. Кипрский университет располагает значительными возможностями по содействию развитию кипрского общества путем осуществления исследовательских программ благодаря сотрудничеству с различными отраслями промышленности и торговли.
The question of Cyprus is at a critical juncture. Исключительно важный этап в своей истории переживает кипрский вопрос.
A representative of a parallel initiative known as the "Cyprus process" visited New York to explain its activities. Представитель параллельной инициативы, известной как «Кипрский процесс», посетил Нью-Йорк для разъяснения своей деятельности.
One such question I wish to bring to the attention of the Assembly is that of Cyprus. Одним их таких вопросов, на которые я хотел бы обратить внимание членов Ассамблеи, является кипрский вопрос.
The question of Cyprus was frequently raised in my consultations with the leaders of many supportive Governments. Кипрский вопрос часто поднимался на моих консультациях с руководителями многих правительств, поддерживавших эти усилия.
Women's Participation in the Local Authorities since the Independence (University of Cyprus) (2001). «Участие женщин в работе органов местного самоуправления после достижения независимости» (Кипрский университет) (2001 год).
Question of Cyprus [item 29]. Кипрский вопрос [пункт 29].
Cyprus's national plan foresees completion by 1 July 2013. Кипрский национальный план предусматривает завершение к 1 июля 2013 года.
The Mine Action Centre Cyprus is looking into expanding its capacity by introducing a mechanical clearance team. Кипрский центр по деятельности, связанной с разминированием, намерен расширить свой потенциал, создав группу по механическому разминированию.
Question of Cyprus (resolution 58/316). Кипрский вопрос (резолюция 58/316).
A representative of a parallel initiative called the Cyprus process also visited New York to explain its activities. Представитель тех, кто реализует параллельную инициативу под названием «кипрский процесс», также посетил Нью-Йорк, с тем чтобы представить разъяснения по поводу осуществляемой по ее линии деятельности.
He is the Chairman of the NGO "The Cyprus Committee for the Prevention of Torture and any form of ill-treatment". Председатель НПО "Кипрский комитет по предупреждению пыток и любых форм жестокого обращения".