Примеры в контексте "Cyprus - Кипр"

Примеры: Cyprus - Кипр
As a response to the follow-up questions, Cyprus had provided further information. В ответ на вопрос, касающийся последующих действий, Кипр представил дополнительную информацию.
Cyprus and Finland are reviewing and restructuring their forestry organizations in order to more effectively address new and emerging issues. Кипр и Финляндия проводят инвентаризацию и реорганизацию своих лесоводческих организаций, с тем чтобы более эффективно решать новые и возникающие вопросы.
Other countries, including Cyprus and Mexico, highlighted existing policy frameworks for addressing monitoring, assessment and reporting functions. Ряд стран, включая Кипр и Мексику, описал существующие механизмы для выполнения функций по контролю, оценке и отчетности.
Cyprus had indicated that it had a computerized financial information and management accounting system, which was used by all Ministries. Кипр отметил, что у него есть компьютеризированная система учета финансовой информации и управления, которая используется всеми министерствами.
There is a small number of recent human rights instruments to which Cyprus is still only a signatory. Существует небольшое число принятых в последнее время документов по правам человека, которые Кипр еще только подписал.
Cyprus recalled that the law providing for the European Parliamentary elections enabled all Cypriot citizens to exercise their electoral rights. Кипр напомнил о том, что закон, предусматривающий проведение европейских парламентских выборов, предоставил всем кипрским гражданам возможность осуществить свои избирательные права.
Cyprus expressed the Government's determination to prevent and combat trafficking in human beings. Кипр заявил о решимости своего правительства предупреждать и бороться с торговлей людьми.
Serbia noted that, owing to its geographical position, Cyprus was experiencing a rising influx of so-called economic immigrants. Сербия отметила, что в силу своего географического положения Кипр сталкивается с растущим притоком так называемых экономических иммигрантов.
It stressed the importance of the instruments to which Cyprus was a party taking primacy over national legislation. Она подчеркнула важность того, чтобы документы, участником которых является Кипр, имели преимущественную силу над национальным законодательством.
Cyprus recalled a number of mechanisms and criminal procedures to investigate allegations of police misconduct and to sanction where appropriate. Кипр напомнил о наличии ряда механизмов и уголовных процедур для расследования сообщений о неправомерных действиях полиции и наказания, в случае необходимости, виновных лиц.
Cyprus stated that the numbers reflected the determination of the authorities to eliminate phenomena of police misconduct and ill-treatment of people. Кипр заявил, что эти данные отражают решимость властей ликвидировать такие явления, как неправомерные действия полиции и жестокое обращение с людьми.
Cyprus was seeking to increase international cooperation and particularly welcomed any assistance, especially from the countries of origin of trafficked persons. Кипр заявил о том, что он стремится к расширению международного сотрудничества и особенно приветствует любую помощь, прежде всего со стороны стран происхождения жертв торговли людьми.
Cyprus remains focused on the need to control illegal immigration. Кипр по-прежнему целенаправленно занимается проблемой борьбы с незаконной иммиграцией.
The delegation confirmed that Cyprus intends to ratify OP-ICESCR. Делегация подтвердила, что Кипр намерен ратифицировать МПЭСКП-ФП.
Having gained its independence at a difficult period in world politics, Cyprus took a clear and conscious decision to join the Non-Aligned Movement. Получив свою независимость в трудное для мировой политики время, Кипр принял однозначное и осознанное решение присоединиться к Движению неприсоединения.
In 2004, the Republic of Cyprus joined the European Union (EU) as a full member. В 2004 году Республика Кипр присоединилась к Европейскому союзу (ЕС) в качестве его полноправного члена.
Proud of its traditions, Cyprus preserves its neutrality and seeks to play an active and constructive role as an EU member State. Гордясь своими традициями, Кипр сохраняет свой нейтралитет и стремится играть активную и конструктивную роль в качестве государства - члена ЕС.
It sought to bring an end to the foreign occupation and to restore the unity of the Republic of Cyprus. Речь шла о том, чтобы покончить с иностранной оккупацией и восстановить единство Республики Кипр.
Cyprus is a tragic example of where our shared sense of justice - our shared code of values - has gone astray. Кипр является трагическим примером того, как наше совместное преставление о справедливости - наши общие ценности - потерпели крах.
Cyprus commended the particular emphasis paid to child rights and welcomed the implementation of the Optional Protocol to CRC. Кипр приветствовал особое внимание, уделяемое правам ребенка, и с удовлетворением отметил осуществление Факультативного протокола к КПР.
Cyprus acknowledged progress made by Zambia towards free basic education for all. Кипр признал прогресс, достигнутый Замбией в деле достижения бесплатного базового образования для всех.
Cyprus recognized efforts to protect the human rights of women and the Third Basic Plan for Gender Equality. Кипр отметил усилия, направленные на защиту прав человека женщин, и третий Базовый план по обеспечению гендерного равенства.
Cyprus encouraged Ukraine to create more rehabilitation shelters and social integration for victims and to ensure systematic investigation, prosecution and punishment of traffickers. Кипр призвал Украину создать больше центров реабилитации и социальной интеграции жертв и обеспечить систематическое расследование этих дел, а также преследование и наказание виновных в торговле людьми.
Cyprus saw no convincing arguments to justify the reluctance of some to formalize a framework for State responsibility for internationally wrongful acts. Кипр не видит убедительных доводов в пользу оправдания нежелания некоторых формально закрепить систему ответственности государств за международно-противоправные деяния.
Cyprus is also a State party to many international instruments concerning the legal protection of the family. Кроме того, Кипр является государством-участником многих международных документов, касающихся правовой защиты семьи.