Примеры в контексте "Cyprus - Кипр"

Примеры: Cyprus - Кипр
Cyprus was ready to offer its services in areas such as technical advice on telecommunications projects, fellowship programmes, and seminars and workshops. Кипр готов предложить свои услуги в таких областях, как оказание технических консультативных услуг по проектам в области электросвязи, программы стипендий, а также семинары и практикумы.
Cyprus does not have "State television". Кипр не имеет «Государственного телевидения».
Through an electronic system the Department monitors cash movements of currency in/out of Cyprus. С помощью электронной системы Департамент контролирует движение наличных средств, поступающих на Кипр и переводимых с него.
Mr. Papadopoulos and Mr. Denktash did not meet until my arrival in Cyprus. До моего прибытия на Кипр г-н Пападопулос и г-н Денкташ друг с другом не встречались.
This is what the Secretary-General said to the leaders when he was in Cyprus on 27 February. Именно это и заявил Генеральный секретарь руководителям во время своего визита на Кипр 27 февраля.
Cyprus was one of the few countries to have enacted in 1994 a special law dealing specifically with family violence. Кипр в числе немногих стран принял в 1994 году специальный закон, касающихся конкретно насилия в семье.
Cyprus has a high proportion of tertiary education graduates. Кипр имеет большое число выпускников высших учебных заведений.
In the past year, Monaco, Ireland and Cyprus made financial contributions to the fellowship fund. В прошлом году в фонд стипендий сделали взносы Монако, Ирландия и Кипр.
Of the new EU member States that joined in 2004, only Cyprus and Malta are parties to the Agreement. Из новых государств - членов Евросоюза, которые вступили в него в 2004 году, участниками Соглашения являются только Кипр и Мальта.
Cyprus expressed its willingness to be an advocate for SIDS within the EU. Кипр выразил готовность выступать выразителем интересов малых островных развивающихся государств в рамках Европейского союза (ЕС).
The National Guard of the Republic of Cyprus has already established a specialized mine action centre that will provide technical assistance during the demining process. Национальная гвардия Республики Кипр уже создала специальный центр разминирования, который будет оказывать техническое содействие в ходе процесса разминирования.
Mr. Mavroyiannis (Cyprus) said that his delegation had abstained with regret. Г-н Мавройянис (Кипр) отмечает, что его делегация, к сожалению, воздержалась.
Cyprus believes that the effort under way to reform the Security Council must be comprehensive and far-sighted. Кипр считает, что усилия по осуществлению реформы Совета Безопасности должны быть всеобъемлющими и дальновидными.
The workshop was preceded by a study tour on the island of Cyprus on Sunday, 16 November 2003. До рабочего совещания была организована ознакомительная поездка по острову Кипр, которая состоялась в воскресенье, 16 ноября 2003 года.
Its federal government is designed to ensure that Cyprus speaks with one voice and can protect its integrity and borders. Его федеральное правительство призвало обеспечить, чтобы Кипр выступал как единое государство и мог защитить свою целостность и границы.
Acceptance: Cyprus (7 October 2009)1 Принятие: Кипр (7 октября 2009 года)1
In addition, Cyprus made a further contribution of $2,640. Кроме того, Кипр внес еще один взнос на сумму 2640 долл. США.
As regards the other protocols, Cyprus has ratified various legal instruments. Что касается других протоколов, то Кипр ратифицировал различные правовые документы.
Cyprus reports participatory teaching and active learning methods such as projects, group work, drama and case studies. Кипр сообщает о методах совместного обучения и активного познания, например, о проектах, коллективной деятельности, драматических кружках и тематических исследованиях.
Some campaigns on domestic violence were inspired by the regional Council of Europe campaign (Azerbaijan and Cyprus). Некоторые кампании против бытового насилия были вдохновлены региональной кампанией Совета Европы (Азербайджан и Кипр).
Some Member States indicated that cases of domestic violence reported to police had increased (Cyprus and Portugal). Некоторые государства-члены указали, что участились сообщения в полицию о случаях бытового насилия (Кипр и Португалия).
Bulgaria, Colombia and Cyprus reported on training programmes for journalists on human trafficking. Болгария, Кипр и Колумбия сообщили об организации для журналистов учебных программ по вопросам торговли людьми.
The Ottoman occupation lasted until 1878 when Cyprus was ceded to Britain. Оккупация Османской империей длилась до 1878 года, когда Кипр был передан Британии.
Cyprus admitted to membership 20 September 1960 Кипр принят в члены 20 сентября 1960 года
In addition to the instruments listed below, Cyprus is party to five more universal instruments on terrorism. В дополнение к перечисленным ниже договорам Кипр является участником еще пяти универсальных договорам по вопросам терроризма.