Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
You were the only one that came out of it, Clark, and... I don't think it's because you've been taking your vitamins. Ты был единственным, кто выкарабкался из этого, Кларк, и я не думаю, что это потому, что ты принимал витамины.
Why are we playing games, Clark? К чему эти игры, Кларк?
We got this dude Steven Clark from "American superstarz." У нас только этот Стивен Кларк из "Суперзвезд Америки".
Clark is a world-renowned expert in human behavior, psychology, and motivation, and from that knowledge, he's able to tailor a plan to influence any situation so that at that critical life-altering moment... Кларк всемирно известный эксперт в поведении человека, психологии и мотивации, и с помощью этих знаний, он способен разработать стратегию и влиять на любую ситуацию так, что бы в критически важный момент жизни...
You know, Clark, if they did a story on this at The Daily Planet, they would have a hard copy stored in the archives. А знаешь, Кларк, если об этом писали в "Дэйли Плэнет", у них в архивах должна была остаться копия.
You know, if you hadn't been there, he probably would have died, Clark. Знаешь, если бы ты там не оказался, он скорее всего бы погиб, Кларк.
Clark, man, how cool is this? Кларк, блин, ну разве не круто?
I agree, Commander, but... since Russell Clark lawyered up before y'all had a chance to interview him properly, Lieutenant Tao asked me to be here today, and these things never take long. Я с вами согласна, капитан, но... поскольку Рассел Кларк взял адвоката до того, как вам выпала возможность подобающе его допросить, лейтенант Тао попросил меня поприсутствовать здесь, и все это обычно не занимает много времени.
Clark, why didn't you come to me? Кларк, почему ты не пришел с этой проблемой ко мне?
No, please, Clark, stay! Нет, да что ты, Кларк, останься!
Clark, Owens, but he's also coming after - Кларк, Оуэнс, но кроме того, он переманивает наших...
In his book Loser: The Real Seattle Music Story, Clark Humphrey accuses the song of being a copy of "The Witch" by The Sonics. Кларк Хамфри, в своей книге Loser: The Real Seattle Music Story, обвиняет группу в плагиате, утверждая, что «Touch Me I'm Sick» является копией песни «The Witch» группы The Sonics.
Clark, have you considered the possibility that Kara really is on krypton, Кларк, а ты не думаешь, что Кара... действительно может быть на Криптоне?
Clark, if you had a really big secret... would you trust me with it? Кларк, но если у тебя был бы очень большой секрет, ты бы поделился им со мной?
Clark, last time you handled this crystal, it zapped you to the phantom zone. Кларк, когда ты в последний раз взялся за этот кристалл, он унес тебя в Фантомную Зону!
Ms. Clark (United Nations Development Group): The outcome of this summit can be a real turning point for achieving the Millennium Development Goals (MDGs). Г-жа Кларк (Группа Организации Объединенных Наций по вопросам развития) (говорит по-английски): В деле достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия (ЦРДТ), результаты этого саммита могут стать поистине переломным моментом.
Clark, would you give me a hand signing out, would you? Кларк, поможешь мне с выпиской?
Hold on, Clark, just a little bit longer - 20 seconds! Кларк, осталось всего 20 секунд!
Clark, for a guy without a single poker face, you've got like a million tells and you wouldn't look me in the eye and you smelled like a magazine insert. Кларк, для парня без невозмутимого лица ты рассказываешь мне сказки, не смотришь в глаза и пахнешь как журнальный вкладыш.
There's more at stake here than just our lives, Clark, or the lives of those around us. На кону не только наши жизни, Кларк, или жизни окружающих.
Stop trying to sugarcoat it, Clark. I am not good for you, Clark! Перестань преукрашивать это, Кларк. я не подхожу тебе, Кларк!
On 25 March 2011, Clark began his first full national tour with a stand-up show entitled Dan Clark Live! 25 марта 2011 года Кларк отправился в свой первый национальный тур со стендап-шоу под названием Дэн Кларк в прямом эфире!.
Come on, Clark. Clark, please, where are...? Давай же, Кларк, пожалуйста, где же ты...
Mr. Joe Clark continued as my Special Representative for Cyprus; Mr. Gustave Feissel continued as my Deputy Special Representative, resident in Cyprus, and as Chief of Mission when Mr. Clark was not on the island. З. Г-н Джо Кларк продолжает выполнять функции моего Специального представителя по Кипру, а г-н Густав Фейссел - функции заместителя Специального представителя, который постоянно находится на Кипре, а также главы миссии в отсутствие на острове г-на Кларка.
Mr. Clark, Mr. Clark, can you hear me? Мистер Кларк, вы меня слышите?