Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
Mr. James P. Clark (The World Technology Network, United Kingdom) г-н Джеймс П. Кларк (организация «Уорлд текнолоджи нетуорк», Соединенное Королевство)
The United Nations General Assembly this afternoon unanimously approved Helen Clark of New Zealand as the new Administrator of the UN Development Programme (UNDP) for a term of four years. ПРООН, Нью-Йорк, 31 марта 2009 - Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно одобрила кандидатуру Элен Кларк (Helen Clark), Новая Зеландия, в качестве нового Администратора Программы развития ООН сроком на 4 года.
Isaac Asimov, whom Clark first met in 1942, wrote the foreword to his book Ignition! Айзек Азимов, с которым Кларк познакомился в 1942 году, написал предисловие к его книге Зажигание!.
Bart's name is mentioned in the season 9 episode "Escape" when Clark tells Chloe that Bart is in town for the weekend. Его имя упоминается в 9 сезоне, в эпизоде Escape, где Кларк говорит Хлое, что Барт приедет на выходные.
Hellboy on his own, Clark with Abe Sapien, and Bud Waller with Liz Sherman and Leach. Хеллбой сам по себе, Кларк с Эбом Сапиеном и Бад Уоллер с Лиз Шерман и Лич.
Biographer Glenn Clark identifies four instructors who prepared him for an art career: Albert Munsell and Ernest Major in Boston, Howard Pyle in Philadelphia, and Jean-Paul Laurens in Paris. Биограф Гленн Кларк идентифицирует четырёх инструкторов, которые подготовили его к художественной карьере: Альберту Мунселю и Эрнесту Мейджору в Бостоне, Говарду Пайлу в Филадельфии и Жан-Полю Лоренсу в Париже.
As a fan of the science fiction and fantasy magazines of the pulp era, Clark became friendly with several figures who were or would become authors in both fields, including P. Schuyler Miller, Fletcher Pratt, and L. Ron Hubbard. В качестве поклонника научной фантастики и фантастических журнал во эру журналов в мягкой обложке Кларк познакомился с несколькими фигурами, что были или станут авторами в обеих областях, включая Р. Шуллера Миллера, Флетчера Прэтта и Лафайета Хаббарда.
However, John Clark later synonymised Halmamyrmecia under the subgenus Promyrmecia in 1927 and placed the ant in the subgenus in 1943. Однако, мирмеколог Джон Кларк позднее синонимизировал Halmamyrmecia с подродом Promyrmecia (это произошло в публикации 1927 года) и поместил вид в этот подрод в 1943 года.
Shortly after Ross enlisted in his brother's company as a private, Governor Edward Clark requested he instead proceed immediately to the Indian Territory to negotiate treaties with the Five Civilized Tribes so they would not help the Union Army. Вскоре после того, как Росс был зачислен рядовым в отряд своего брата, губернатор Эдвард Кларк попросил его немедленно отправиться на Индейскую территорию, провести переговоры с пятью цивилизованными племенами и уговорить их не помогать армии Союза.
J. C. D. Clark similarly argues that "he history of the Tory party in parliament between the early 1760s and the late 1820s may be simply written: it did not exist". Д. Ч. Д. Кларк также утверждает, что: «История партии тори в парламенте между начало 1760-х и концом 1820-х может быть описана достаточно просто: эта партия не существовала».
While this show was not a success during its nearly three-month duration, Clark was one of the few personalities in television history on the air nationwide seven days a week. Хотя именно этот проект и не имел успеха, за время его почти трёхмесячного существования, Кларк был одной из немногих фигур в истории телевидения, появлявшейся в общенациональном прямом эфире семь дней в неделю.
Clark also claimed that he stopped using steroids at the age of 22, stating that all they did was to increase his blood pressure. Кларк всегда утверждал, что он прекратил принимать стероиды в 22 года, заявляя, что всё, что они делали - это поднимали его артериальное давление.
When one, Nicholas Clark, went hunting, the other two, Charles Cady and Charles Stone, made plans to return to California. Когда один из них, Николас Кларк, ушел на охоту, двое других, Чарльз Кэди и Чарльз Стоун, запланировали вернуться в Калифорнию.
He was one of the first Hollywood bigwigs to advocate early U.S. involvement, and he convinced stars like Clark Gable, James Stewart, Robert Taylor, and Nelson Eddy to become involved in the war effort. Он был одним из первых голливудских деятелей, которые выступали за раннее вовлечение США в войну, и он убедил таких звезд, как Кларк Гейбл, Джеймс Стюарт, Роберт Тейлор и Нельсон Эдди, чтобы они приняли участие в военных действиях.
You just said we need to be more like Clark, right? Ты только что сказала - нам нужно стать такими, как Кларк.
It's Baccarat, and it's for my mother, which means that your Larry Clark print is on its way to her. Это - баккара, и это для моей матери, Это означает, что ваш Ларри Кларк печати На пути к ней.
What in the hell did Jor-El do to you, Clark? Что, черт возьми, Джор-Эл сделал с тобой, Кларк?
Clark never expected to be an author, but said, As a lawyer, I came to understand early that storytelling plays a very important part when you address a jury. По признанию самой Кларк, она никогда не хотела быть писательницей: «как юрист, я пришла к пониманию, что умение рассказывать истории играет важную роль в суде.
His autobiography, "Leaves From an Artist's Memory," was published posthumously in 1937, reportedly having been dictated to his sister Emma Killé Clark, from his sick-bed. В 1937 году была опубликована его автобиография «Leaves From an Artist's Memory», которую Кларк диктовал своей сестре Эмме (англ. Emma Killé Clark) лёжа в постели больным.
"Under Neon Lights" was released as the third single on 23 June 2015, and features St. Vincent, credited by her real name (Annie Clark) on vocals. Третий сингл «Under Neon Lights» был издан 23 июня 2015 года при участии St. Vincent; она была указана под её настоящим именем Энни Эрин Кларк (Annie Clark, вокал).
Clark, I know there are things about you that you try to shield me from... but you don't have to protect me anymore. Кларк, я знаю, что у тебя есть вещи, от которых ты пытаешься меня оградить... но ты больше не должен защищать меня.
You think you can just slither away from me, Clark? Ты думаешь, что вот так сможешь ускользнуть от меня, Кларк?
Clark... why don't you just tell me? Кларк. Ну почему ты ничего мне не рассказал?
The real Clark dungaree has been retired for 15 years... and living like a king in patagonia. Настоящий Кларк Дунгари ушел на пенсию 15 лет назад... и теперь живет как король в Патагонии
Clark presented his vision in a 1951 book The Exploration of Space and von Braun's proposals appeared in a series of Collier's magazine articles published between 1952 and 1954. Кларк представил свою концепцию в 1951 году в книге Исследование космоса, а предложения фон Брауна появились в серии статей в журнале Collier, опубликованных с 1952 по 1954 годы.