Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
Again, Clark had been present. И опять-таки, Кларк был там.
And believe me... Clark, I wasn't nearly the son you are. И поверь мне Кларк, я даже приблизительно не был таким сыном, как ты.
Clark, you have to trust me. Кларк, ты должен доверять мне.
That's none of your concern, Clark. Это не твоё дело, Кларк.
The key is not in the wall, Clark. Ключа нет в стене, Кларк.
I know your secret, Clark. Я знаю твой секрет, Кларк.
Clark, I need you to relax. Кларк, я хочу, чтобы ты расслабился.
Clark, now you know my secret too. Кларк, теперь ты знаешь и мой секрет.
Clark is at the scene of another accident. Кларк снова замешан в несчастном случае .
Clark, it's time to move on. Кларк, пришло время двигаться дальше.
And, Clark... don't worry about me, son. И, Кларк не волнуйся обо мне, сын.
I can't lose him twice, Clark. Я не могу потерять его снова, Кларк.
You need to help your friend, Clark. Ты должен помочь своему другу, Кларк.
Wait a minute, I knew what the risk was, Clark... Я знал, каков был риск, Кларк.
You've a great life, Clark, but... У тебя отличная жизнь, Кларк.
Clark can't protect you from me. Кларк не сможет защитить тебя от меня.
Clark, you were in love with her. Кларк, ты был влюблён в неё.
Tell us where it is, Clark. Скажи нам, где это место, Кларк.
You shouldn't have come, Clark. Тебе не следовало приходить, Кларк.
Clark, there's a reason that I came back to Smallville. Кларк, есть причина, по которой я возвратилась в Смоллвиль.
Clark, you know those caves better than anyone else... Кларк, ты знаешь эти пещеры лучше всех.
Now I understand why Clark gets so mad at you for trying to bust into his private life. Сейчас я понимаю, почему Кларк так ссорится с тобой, когда ты стараешься проникнуть в его личную жизнь.
Clark, Lex called last night. Кларк, Лекс звонил вчера вечером.
Clark... the Kawatche think that you're a savior. Кларк... Кавачи думают, что ты - спаситель.
No, please, come on, Clark. Нет, я тебя умоляю, Кларк.