Clark, I was doing you a favor. |
Кларк, я же тебе услугу оказал. |
Clark, I don't think you understand. |
Кларк, ты вроде не понимаешь. |
I don't think Clark would want you messing with it, Chloe. |
Кларк был бы против твоих экспериментов, Хлои. |
The man you call Clark will die in the prison his father created. |
Тот, кого ты зовешь Кларк, умрёт в тюрьме, созданной его отцом. |
And I have to be honest with you, Clark. |
А я должна быть честна, Кларк. |
Clark, last time you handled this crystal, it zapped you to the Phantom Zone. |
Кларк, в прошлый раз ты взял кристалл и попал в зону фантомов. |
Clark, thanks to you, I've actually made an impact on the world. |
Кларк, благодаря тебе, я могу влиять на мир. |
I mean, Clark is one of the few friends that I actually have memories of still. |
Один Кларк пока ещё вызывает у меня какие-то воспоминания. |
Clark told me to wait here for him while he went to get help. |
Кларк мне сказал сидеть здесь, пока он не приведёт помощь. |
I can't lose you, Clark. |
Я не могу тебя потерять, Кларк. |
I work for the people of Clark county. |
Я работаю на людей округа Кларк. |
When Clark Stevenson busted out that pink pleather backpack, he outed himself. |
Когда Кларк Стивенсон спалился с тем рюкзаком в розовых перьях, он выдал себя сам. |
I'm not bulletproof like you are, Clark. |
Я не пуленепробиваемый как ты, Кларк. |
I don't think Clark would agree. |
Не думаю, что Кларк с тобой согласится. |
I don't think it was Oliver, Clark. |
Я не думаю что это был Оливер, Кларк. |
Clark, this has nothing to do with you. |
Кларк, это тебя не касается. |
Just plain old Oliver today, Clark. |
Сегодня я обычный старина Оливер, Кларк. |
Clark, you know I can't read kryptonian. |
Кларк, ты же знаешь, что я не понимаю по-криптонски. |
All the neighbors were interviewed the day Holly Clark disappeared. |
Все соседи были опрошены в день, когда исчезла Холли Кларк. |
We've reopened the holly Clark case. |
Мы вновь открыли дело Холли Кларк. |
He found Holly Clark... alive. |
Он нашёл Холли Кларк... живой. |
Clark's been trying to wriggle out of the compensation package that he agreed with Charles. |
Кларк пытается вырваться из компенсационного пакета о котором договорился с Чарльзом. |
Apparently, Clark's en route to Davos. |
По-видимому, Кларк на пути в Давос. |
Clark claims that your ambush at the airport demonstrates a campaign to undermine the company's standing. |
Кларк утверждает, что ваша засада в аэропорту демонстрирует кампанию по подрыву положения компании. |
Well, Paul Clark is, anyway. |
Ну, в любом случае, там Пол Кларк. |