I'll catch up with you later, Clark. |
Поговорим попозже, Кларк. |
And since, you know, Clark is heading this up... |
И поскольку этим занимается Кларк... |
Welcome to the stage, my man, Steven Clark. |
Поприветствуйте на сцене Стивен Кларк! |
Thanks, Clark, but I'm a big girl. |
А-а... Спасибо, Кларк. |
Clark, are you okay? |
Кларк! Кларк, ты в порядке? |
"Who's Clark?" That's funny. |
Какой Кларк? Забавно. |
Cover for me, okay? No, Clark. |
Нет, нет Кларк. |
Now it's up to Clark to exit on his own. |
Кларк должен сам оттуда выбраться. |
Clark, looks like a spot just opened up. |
Кларк! Образовалась брешь. |
Clark, it's okay.You don't have to explain. |
Кларк, все в порядке. |
Don't worry, Mr. Clark. |
Не беспокойтесь, мистер Кларк. |
Clark, it was nothing but a bad dream. |
Кларк, это просто дурной сон |
Clark, where the hell have you been? |
Кларк, где ты был? |
Clark, why take the risk? |
Кларк, зачем рисковать? |
Clark was going to take care of that tonight. |
Кларк собирался сделать это вечером. |
Clark, he's got the girls. |
Кларк, он забрал девушек. |
Clark, are you all right? |
Кларк, всё нормально? |
Don't be modest, Clark. |
Не скромничай, Кларк. |
Clark, what are you...? |
Кларк, что ты... |
There's nothing mystical about this, Clark. |
Здесь нет ничего мистического, Кларк |
The Clark kid could've been mistaken. |
Этот парень Кларк мог ошибиться. |
Sanford Clark's a kid, too. |
Кларк Сэнфорд тоже ребенок. |
Clark didn't like to share. |
Кларк не любил делиться. |
Agent Clark was looking into the Yakuza. |
Агент Кларк расследовал Якудзу. |
I see Clark Gable takes his shirt off! |
Кларк Гейбл снимает рубашку. |