| I'll catch up with you later, Clark. | Поговорим попозже, Кларк. |
| And since, you know, Clark is heading this up... | И поскольку этим занимается Кларк... |
| Welcome to the stage, my man, Steven Clark. | Поприветствуйте на сцене Стивен Кларк! |
| Thanks, Clark, but I'm a big girl. | А-а... Спасибо, Кларк. |
| Clark, are you okay? | Кларк! Кларк, ты в порядке? |
| "Who's Clark?" That's funny. | Какой Кларк? Забавно. |
| Cover for me, okay? No, Clark. | Нет, нет Кларк. |
| Now it's up to Clark to exit on his own. | Кларк должен сам оттуда выбраться. |
| Clark, looks like a spot just opened up. | Кларк! Образовалась брешь. |
| Clark, it's okay.You don't have to explain. | Кларк, все в порядке. |
| Don't worry, Mr. Clark. | Не беспокойтесь, мистер Кларк. |
| Clark, it was nothing but a bad dream. | Кларк, это просто дурной сон |
| Clark, where the hell have you been? | Кларк, где ты был? |
| Clark, why take the risk? | Кларк, зачем рисковать? |
| Clark was going to take care of that tonight. | Кларк собирался сделать это вечером. |
| Clark, he's got the girls. | Кларк, он забрал девушек. |
| Clark, are you all right? | Кларк, всё нормально? |
| Don't be modest, Clark. | Не скромничай, Кларк. |
| Clark, what are you...? | Кларк, что ты... |
| There's nothing mystical about this, Clark. | Здесь нет ничего мистического, Кларк |
| The Clark kid could've been mistaken. | Этот парень Кларк мог ошибиться. |
| Sanford Clark's a kid, too. | Кларк Сэнфорд тоже ребенок. |
| Clark didn't like to share. | Кларк не любил делиться. |
| Agent Clark was looking into the Yakuza. | Агент Кларк расследовал Якудзу. |
| I see Clark Gable takes his shirt off! | Кларк Гейбл снимает рубашку. |