All right, Clark, you win. |
Ладно, Кларк, ты победил. |
I was right about you all along, Clark. |
Я не ошибался насчет тебя, Кларк. |
Clark... Jeremiah tried to kill you. |
Кларк... Джереми хотел убить тебя. |
Clark, Lindsay's body was never found. |
Кларк, тело Линдсей так никогда не было найдено. |
Clark, I know you can hear me. |
Кларк, я знаю, что ты меня слышишь. |
Clark, I don't blame you. |
Кларк, я не виню тебя. |
Clark, she was down in the cave with me when the meteors hit. |
Кларк, она была в пещере со мной, когда ударили метеориты. |
Clark, really, you shouldn't have. |
Кларк, правда, ты не должен был. |
Clark, the sky was literally about to fall down on us. |
Кларк, небо буквально собиралось свалиться на нас. |
Clark, I want to ask you something. |
Кларк, я хочу у тебя кое-что спросить. |
Clark, I need your help. |
Кларк, мне нужна твоя помощь. |
Look, Debbie Clark's here, the girl you asked out before. |
Здесь Деби Кларк, девчонка, с которой ты раньше гулял. |
She's a lot closer than you think, Clark. |
Она более замкнутая, чем ты думаешь, Кларк. |
Look, Clark, despite our differences I think that you're a decent guy. |
Послушай,... Кларк, несмотря на наши различия, Я думаю, ты подходящий парень. |
But Clark stopped him before you could get there. |
Но Кларк остановил его до того, как ты подоспел. |
Beverly Hills bad girl, Naomi Clark... |
Плохая девочка Беверли-Хиллз, Наоми Кларк... |
Danny Clark, drug control unit. |
Дэнни Кларк, подразделение по наркоконтролю. |
Clark Luthor... he did this. |
Кларк Лютор - он это сделал. |
Clark thought he destroyed that months ago. |
Кларк думал, что уничтожил ее месяц назад. |
The all-new, all-different Clark would not be sending me roses. |
Севсем-новый, совсем-другой Кларк не стал бы мне посылать розы. |
So is "fame, fortune, and front page," Clark. |
А так же "слава, удача и первая полоса", Кларк. |
That poor kid down there - he took the brunt of my ego, Clark. |
Этот бедный паренек... он пострадал из-за моего эго, Кларк. |
Well, it's like you said - if Clark trusts you, that's enough for me. |
Как ты и сказала, Если Кларк доверяет тебе, этого достаточно для меня. |
I was so weak, Clark. |
Я была очень слаба, Кларк. |
Clark, every moment of your life that I take for myself... |
Кларк, каждый момент твоей жизни который ты тратишь на меня... |