Heh, we are criminals, Clark. |
Мы и есть преступники, Кларк. |
Clark you let them do it. |
Кларк. Ты позволил им это сделать. |
Clark should be too busy to listen now. |
Кларк сейчас должен быть слишком занят, чтоб слушать. |
All I know is that Clark is definitely innocent. |
Всё, что я знаю, Кларк не может быть подозреваемым. |
Clark, it's to your benefit to say nothing. |
Кларк, тебе лучше ничего не говорить. |
President Clark signed a decree declaring martial law. |
Президент Кларк подписал указ, объявляющий военное положение. |
President Clark wants folks to think otherwise but the resistance is very much alive. |
Президент Кларк хочет, чтобы люди думали иначе но сопротивление вполне жизнеспособно. |
President Clark is said to be considering a new plan that will provide greater security. |
Презтдент Кларк сказал, что обдумывает новый план, который обеспечит лучшую безопасность. |
Clark issued an executive order dissolving the Senate. |
Кларк только что подписал указ о роспуске Сената. |
Meanwhile, President Clark has offered amnesty to anyone willing to surrender. |
Тем временем президент Кларк предложил амнистию всем, кто хочет сдаться властям. |
President Clark has announced that the attacks will continue... until the Mars Provisional Government accedes to martial law. |
Президент Кларк заявил, что атаки будут продолжаться до тех пор, пока временное правительство Марса не введёт военное положение. |
We will remain an independent state until President Clark is removed from office. |
Мы будем иметь статус независимого государства до тех пор, ... пока президент Кларк не будет смещён с поста. |
President Clark says that people like this are the result of social problems not economic problems. |
Президент Кларк говорит, что люди вроде этих, это результат социальных проблем а не экономических. |
President Clark isn't calling the shots back home. |
Президент Кларк не отзывает войска домой. |
Mr. Clark, my professional advice would be to seriously consider... |
Мистер Кларк, как профессионал, я бы посоветовал серьёзно обдумать... |
Miss Clark, Nathan will talk you through Will's routines and equipment. |
Мисс Кларк, Нэйтан объяснит вам оборудование и распорядок дня Уилла. |
Here's what I know about you, Miss Clark. |
Вот что я знаю о вас, мисс Кларк. |
You need to widen your horizons, Clark. |
Тебе надо расширить горизонты, Кларк. |
I don't know, Clark. |
Я понятия не имею, Кларк. |
I don't think I can do witty today, Clark. |
Я не думаю, что смогу быть остроумным сегодня, Кларк. |
We didn't come all this way to watch DVDs, Clark. |
Мы проделали такой путь не для того, чтоб смотреть ДВД, Кларк. |
Don't go back to your room tonight, Clark. |
Не уходи сегодня в свой номер, Кларк. |
You are something else, Clark. |
Ты - это что-то невероятное, Кларк. |
Don't be sad, Clark. |
Не надо быть такой грустной, Кларк. |
You are scored on my heart, Clark. |
Ты высечена в моем сердце, Кларк. |