| Sergeant, Agents Clark... and Goodkin are ready to leave now. | Сержант, агент Кларк Гудкин могут идти. |
| Clark, I just... I just don't want you sacrificing your potential... because of me. | Кларк, просто я... просто я не хочу, чтобы ты жертвовал своим потенциалом... из-за меня. |
| You know, it's our senior year, clark. | Это выпускной год, Кларк. |
| Clark was probably right confiding in you instead of me. | Я вижу, Кларк принял правильное решение, доверяя тебе, а не мне. |
| Clark, if oliver said he wants to avoid all mds and hospitals, I'm sure he has a really good reason. | Кларк, раз Оливер сказал, что в больницу нельзя, у него на это были веские причины. |
| This is the original interview that Lieutenant Tao did with James Clark. | Шеф, это первый допрос Джеймса Кларка лейтенантом Тао. |
| 20 minutes after I left Walter Clark, the hospital received a call from Hambridge's attorney to restart Michael's treatment. | Через 20 минут после того, как я покинула Уолтера Кларка, больница получила звонок от адвоката Кэмбриджа возобновить лечение Майкла. |
| Barrett mimed fairly well for the performance of "Apples and Oranges", but responded to Clark's questions with no interest or enthusiasm. | Он неплохо выступил при исполнении композиции «Apples and Oranges», но отвечал на вопросы Кларка без всякого интереса. |
| I'm an old friend of Clark's. | Я старый друг Кларка. |
| In 1805, according to the journals of the Lewis and Clark Expedition, the Wanapum, led by their chief Cutssahnem, greeted the expedition and treated its members well, sharing food and entertainment. | В 1805 г., согласно путевым журналам экспедиции Льюиса и Кларка, ванапамы во главе с вождём Катссахнемом (Cutssahnem) оказали радушный приём экспедиции, поделились с ними едой и устроили в их честь праздник. |
| I think I would like to try it with Clark. | Думаю, я могла бы попробовать с Кларком. |
| We shall continue to closely monitor this situation and we await the outcome of talks between NATO General Wesley Clark and President Milosevic. | Мы будем продолжать внимательно следить за развитием этой ситуации в ожидании результатов переговоров между генералом НАТО Уэсли Кларком и президентом Милошевичем. |
| Ringmaster was recorded at The Tempermill Studio in Ferndale, Michigan with Mike E. Clark producing and mastering the album. | Ringmaster был записан в студии Tempermill (Ферндейл, штат Мичиган) совместно с Майк Э. Кларком, который спродюсировал альбом. |
| You must talk to Clark. | Вы должны поговорить с Кларком. |
| How are you and Clark? | Как у тебя с Кларком? |
| I plan on telling Clark... when the time is right. | Я планирую рассказать Кларку... когда придет время. |
| You have to retrieve the bow and deliver it to Clark. | Ты должен найти лук и отдать его Кларку. |
| I'm not okay with just sitting back and trusting Clark again. | Меня не устраивает сидеть, сложа руки, и снова доверяться Кларку. |
| We've got great stuff on President Clark. | У нас есть великолепный материал по президенту Кларку. |
| You are a perfect fit for Clark. | Ты идеально подходишь Кларку. |
| the truth about clark will come out in any case. | Правда о Кларке всплывет в любом случае |
| And promising to take care of Clark... | И как я обещала заботиться о Кларке... |
| From Alexandria, Virginia, to Stockton, California, I think about Lewis and his friend Clark, the first Caucasians to see this part of the world. | От Александрии, штат Вирджиния, и до Стоктона, Калифорния, я думал о Льюисе и его друге Кларке, первых белых, посетивших эту часть мира. |
| She said I used to have these fantasies about Clark, and now not so much as a dirty limerick - | Она сказала, что я привыкла фантазировать о Кларке, и теперь не очень похоже на грязный стог извести |
| Just think Kenneth Clark. | Просто думай о Кеннте Кларке. |
| Other than his own interpretation, the song was also covered by Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Silvio Berlusconi, and many others. | Кроме его собственной интерпретации, песню также исполняли Jean Sablon, Charles Dumont, Franck Pourcel, Paul Anka, Bing Crosby, Petula Clark, Сильвио Берлускони и многие другие. |
| Cooper especially admired and studied Russell's Lewis and Clark Meeting Indians at Ross' Hole (1910), which still hangs in the state capitol building in Helena. | В частности, Купер восхищался и изучал картину Lewis and Clark Meeting the Flathead Indians (1910) кисти Рассела, висящую в Законодательном собрании штата Монтана в Хелене. |
| Roy Linwood Clark (April 15, 1933 - November 15, 2018) was an American singer and musician. | Рой Кларк (англ. Roy Clark, 15 апреля 1933 - 15 ноября 2018) - американский кантри-музыкант и певец. |
| Early American explorers on the Missouri River to visit the area of Fort de Cavagnal include Lewis and Clark on 26-29 June 1804 and Stephen Harriman Long in 1819. | Первыми американскими исследователями, посетившими Форт-де-Каваньяль и место будущего Форт-Ливенворта, были путешественники Мэриуэзер Льюис (Lewis) и Вильям Кларк (Clark), побывавшие в этих местах 26-29 июня 1804 года, и Стивен Гарриман Лонг в 1819 году. |
| Also known as Overton Municipal Airport, it is owned by Clark County and operated by the Clark County Department of Aviation. | Мак-Карран находится в муниципальной собственности округа Кларк и эксплуатируется Департаментом авиации округа (Clark County Department of Aviation (DOA)). |
| Clark! Clar - code blue. | Клар - код синий. |
| Those present included the President of the Academy of Sciences of Cuba, Ismael Clark, and José Legro of the Ministry of the Revolutionary Armed Forces. | В числе присутствующих были президент Академии наук др Исмаел Клар и Хосе Легро из Министерства Революционных вооруженных сил. |