Clark was author to more than 600 publications written in English, French, Italian, German, and Russian. | Кларк был автором более чем 600 публикаций, написанных на английском, французском, итальянском, немецком и русском языках. |
Tracy LaSalle, Hector Alvarez, Joseph Clark. | Трейси ЛаСалле, Гектор Альварез, Джозеф Кларк. |
Look, I'm not running away, Clark | Слушай, я не убегаю, Кларк. |
What am I doing here, Clark? | Что я здесь делаю, Кларк? |
But, clark, look at what's at stake. | Кларк, но сейчас цена велика, как никогда! |
You want that more than you want clark. | Ты хочешь этого больше, чем любишь Кларка? |
Even with Clark gone, you'll keep moving your telepaths into positions of power. | Даже когда Кларка уже нет, вы будете продвигать своих телепатов на позиции власти. |
The Lewis and Clark expedition, and the many settlers and traders that followed, met their last obstacle to their journey at the Cascades Rapids in the Columbia River Gorge, a feature on the river now submerged beneath the Bonneville Reservoir. | Основным препятствием, которое встретили на своём пути экспедиция Льюиса и Кларка, а также все последующие поселенцы и торговцы, были каскадные пороги в ущелье реки Колумбия, скрытые сегодня водами водохранилища Бонневиль. |
Dombrovskis has a bachelor's degree from the University of Latvia in economics and finance and a doctor's degree from Clark University in economics. | Домбровский имеет степень бакалавра Латвийского университета в области экономики и финансов и докторскую степень университета Кларка (Clark University) в экономике. |
That's Kellar Autumn, my former Ph.D. student, professor now at Lewis and Clark, literally giving his first-born child up for this test. | Это Келлар Отэм, мой бывший аспирант, ныне - профессор в колледже Льюиса и Кларка, буквально жертвует своим первенцем для этого теста. |
Can I talk to clark for a second? | Привет, Лоис, можно переговорить с Кларком? |
You send him to find some evidence that Taylor broke her marriage vows, with Vaughn Du Clark, no less. | Послала его, найти доказательства того, что Тейлор нарушила свои брачные клятвы с самим Воном Дю Кларком. |
Bossing around Clark is the highlight of my day. | Руководство над Кларком придавало смысл моей работе! |
When I was with Clark... | Когда я была с Кларком... |
The Biograph is playing a gangster picture starring Clark Gable, Manhattan Melodrama. | В "Биографе" фильм про бандитов с Кларком Гейблом "Манхэттенская мелодрама". |
But I won't turn him over to Clark. | Но я не хочу и отдавать его Кларку. |
Not to Clark, he'd be killed... | Не Кларку, потому что он сразу убьет его... |
And you don't think I can trust Clark to not do that? | И ты не думаешь, что я могу доверять Кларку, чтобы не допустить этого. |
She brought them to Clark. | Она принесла их Кларку. |
The Kents are usually portrayed as caring parents who instill within Clark a strong sense of morals, and they encourage Clark to use his powers for the betterment of humanity. | Обычно Кенты изображаются как заботливые родители, привившие Кларку строгие правила морали и научившие его использовать свои сверхспособности на благо человечества. |
I'll find out the explanation about Clark on my own. | Я сама смогу разузнать все о Кларке. |
From Alexandria, Virginia, to Stockton, California, I think about Lewis and his friend Clark, the first Caucasians to see this part of the world. | От Александрии, штат Вирджиния, и до Стоктона, Калифорния, я думал о Льюисе и его друге Кларке, первых белых, посетивших эту часть мира. |
Speaking of Clark, - do you think he'll be up any time soon? | Кстати, о Кларке, скоро он проснется? |
It's about Sean Clark. | Это о Шоне Кларке. |
His term coincided with a relaxation of McCarthy-era restrictions on students' freedom of expression that had begun under his predecessor, Clark Kerr. | Срок его полномочий совпал с ослаблением ограничений, вызванных явлением маккартизма в стране и накладываемых на студентов в области самовыражения, которое началось при его предшественнике, Кларке Керре. |
In 1946 Attorney General Tom C. Clark authorized Hoover to compile a list of potentially disloyal Americans who might be detained during a wartime national emergency. | В 1946 году генеральный прокурор США Том Кларк (англ. Tom C. Clark) поручил Гуверу составить список потенциально нелояльных американцев, которые могли бы быть задержаны в случае национальной чрезвычайной ситуации или в военное время. |
J. Clark started Pretty Girls Make Graves with former members of The Murder City Devils and Death Wish Kids, and Morgan Henderson continued to play with the increasingly popular The Blood Brothers. | Джей Кларк(J. Clark)организовал Pretty Girls Make Graves с бывшими участниками The Murder City Devils и Death Wish Kids, а Морган Хендерсон (Morgan Henderson)продолжал играть с набирающей популярность группой Blood Brothers. |
Besides their popular concise version Xinhua Zidian, Commercial Press also publishes a large-print edition and a Xinhua Dictionary with English Translation (Yao 2000, reviewed by Clark 2001). | Помимо краткого словаря, Коммерческое издательство также выпустило полный словарь и словарь Синьхуа с английским переводом (Уао 2000, reviewed by Clark 2001). |
The United Nations General Assembly this afternoon unanimously approved Helen Clark of New Zealand as the new Administrator of the UN Development Programme (UNDP) for a term of four years. | ПРООН, Нью-Йорк, 31 марта 2009 - Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно одобрила кандидатуру Элен Кларк (Helen Clark), Новая Зеландия, в качестве нового Администратора Программы развития ООН сроком на 4 года. |
Clark is credited with having invented the world's first truck with a hydraulic lifting mechanism in 1920, the Truclift, the forerunner to modern forklift trucks. | Именно Кларк приписывают изобретение первых грузовиков в мире, с гидравлическим подъёмным механизмом в 1920 г. Фирма Clark получает военную награду за отличное военное производство. |
Clark! Clar - code blue. | Клар - код синий. |
Those present included the President of the Academy of Sciences of Cuba, Ismael Clark, and José Legro of the Ministry of the Revolutionary Armed Forces. | В числе присутствующих были президент Академии наук др Исмаел Клар и Хосе Легро из Министерства Революционных вооруженных сил. |