| Except Cara was with Pete Corday, so Clark had to get rid of him first. | Кроме того Кэра была с Питом Кордэем, поэтому Кларк избавляется от него в первую очередь. |
| No need for that, Mr. Clark. | В этом нет необходимости, мистер Кларк. |
| There's no need to be afraid, Clark. | Нет никакой нужды бояться, Кларк. |
| Clark, we have to protect her. | Кларк, нельзя вот так её подставлять. |
| What do you think, Clark? | А ты как думаешь, Кларк? |
| Chloe, you know clark would never agree to do what needs to be done to get rid of lex forever. | Хлоя, ты же знаешь Кларка - он никогда не согласится сделать то, что нужно, чтобы навсегда избавиться от Лекса. |
| He's just making Clark more paranoid by giving him a real enemy. | Он только усилил паранойю Кларка, предоставив ему настоящего противника. |
| Mr. Ramsey Clark was escorted to the podium. | Г-на Рэмзи Кларка сопровождают на подиум. |
| Many of these later explorers were original members of the Lewis and Clark Expedition who had returned to map and explore the area in greater detail. | Многие из этих людей были участниками экспедиции Льюиса и Кларка, которые вернулись сюда, чтобы нанести на карту и более детально исследовать определённый район. |
| I know you don't think much of me, and... you're probably right, but you, more than anybody, know that I love Clark. | Я знаю, что ты обо мне не высокого мнения, и... наверное ты права, но ты, лучше чем другие. знаешь, что я люблю Кларка. |
| There is nothing romantic between lois and clark. | Между Лоис и Кларком нет никакой романтики. |
| So I put some of the money into legitimate deals with Charlie Clark, Ace's banker. | Итак, я вложил некоторые деньги в законные сделки с Чарли Кларком, банкиром Эйса. |
| What really happened between Clark and Lana? | Хлоя, что на самом деле стряслось между Кларком и Ланой? |
| If you hadn't hit me with your best shot I never would have gone with Clark and Jimmy. | Я бы никуда не поехала с Кларком и Джимми. |
| The album was the first Insane Clown Posse album which was composed solely by producer Mike E. Clark, who would work with the group throughout much of their career. | Ringmaster первый альбом ICP, спродюсированный исключительно Майк Э. Кларком, который будет работать с группой на протяжении долгого времени. |
| then... you can't tell clark what i did. | Тогда... не говори Кларку, что я сделал. |
| Clark needs you as much as the world needs him. | Ты нужна Кларку так же, как он нужен миру. |
| In the season 10 episode "Fortune", Chloe tells Clark that she is moving to Star City, where she will work by day as a reporter for the Star City Register and nurture new superheroes by night. | В десятом сезоне, в эпизоде «Состояние» Хлоя говорит Кларку, что она переезжает в Стар-сити, где она сможет работать днём репортёром «Star City Register» и помогать ночью новым супергероям вставать на ноги. |
| I keep going back to Clark. | снова возвращаются к Кларку. |
| Clark will just love it. | Кларку это ужасно понравится. |
| No, it's not about Clark. | Нет, это не о Кларке. |
| Now we get a C.E.O. and an ad talking about how Dr. Clark... | Теперь у нас есть генеральный директор, и реклама о докторе Кларке... |
| I was hoping you could give me some insight into Clark. | Я надеялся, что вы поможете мне разобраться в Кларке. |
| Your time here, what you did during the war your coworkers, President Clark, whatever. | О вашей жизни здесь, чем занимались во время войны ваших коллегах, президенте Кларке, о чем хотите. |
| Think Kenneth Clark, Richie. | Думай о Кеннете Кларке, Ричи. |
| Legal expert Roger S. Clark notes that Indonesia's invasion and occupation violated two key elements of international law: the right to self-determination and the prohibition on aggression. | Юрист Роджер С. Кларк (англ. Roger S. Clark) отмечает, что вторжение Индонезии и оккупация нарушают два ключевых принципа международного права: право на самоопределение и запрет на агрессию. |
| Sheila E. plays percussion on a number of tracks on Gary Clark Jr.'s album "This Land." | Шейла исполняет ударные на нескольких треках альбома Gary Clark Jr. This Land. |
| Investing Under Fire: Winning Strategies, (Co-Author), Bloomberg Press, New York, 2003. (With co-authors including General Wesley K. Clark, Ambassador Dennis Ross, and Vice Chairman of Goldman Sachs International, Robert D. Hormats. | Эта книга написана в соавторстве с выдающимися людьми: генералом Уисли К. Кларком (Wesley K. Clark), послом Денисом Росс (Dennis Ross) и вице-президентом Голдман Сакс Интернешнл, Робертом Д. Хорматсом (Robert D. Hormats). |
| At the foreclosure auction, the AM&O was purchased by E.W. Clark & Co., a private banking firm in Philadelphia which controlled the Shenandoah Valley Railroad then under construction up the valley from Hagerstown, Maryland. | На аукционе по продаже заложенного имущества АМ&О была куплена Е.Ш. Clark and Co (англ.), частным банком в Филадельфии, который управлял железной дорогой Шенандоа Вэлли (англ.), затем в стадии строительства до долины из Хейгерстауна в Мэриленде. |
| The United Nations General Assembly this afternoon unanimously approved Helen Clark of New Zealand as the new Administrator of the UN Development Programme (UNDP) for a term of four years. | ПРООН, Нью-Йорк, 31 марта 2009 - Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций единогласно одобрила кандидатуру Элен Кларк (Helen Clark), Новая Зеландия, в качестве нового Администратора Программы развития ООН сроком на 4 года. |
| Clark! Clar - code blue. | Клар - код синий. |
| Those present included the President of the Academy of Sciences of Cuba, Ismael Clark, and José Legro of the Ministry of the Revolutionary Armed Forces. | В числе присутствующих были президент Академии наук др Исмаел Клар и Хосе Легро из Министерства Революционных вооруженных сил. |