Agent Clark, Bryce may not be a dead end. |
Агент Кларк, Брюс может и не быть тупиком. |
We better get Clark out here to look at it. |
Надо, чтобы на него взглянул Кларк. |
My name's Sean, son of Harry Wilson and Tracy Clark. |
Меня зовут Шон. Сын Гарри Уилсона и Трейси Кларк. |
Clark, Chloe she... she used to have this medical condition. |
Кларк, Хлои, она... у неё была эта болезнь. |
Clark, I thought that I heard. |
Кларк, кажется, я слышал... |
Clark... we can stop her. |
Кларк... Мы можем её остановить. |
Clark, I don't think they're competing for the crown. |
Кларк, я не думаю что они соревнуются за корону. |
Clark, I'm so sorry I didn't listen to you. |
Кларк, мне так жаль, я не слушала тебя. |
Maybe Officer Clark just helped us. |
Похоже, что офицер Кларк только что помог нам. |
That evening, Grey landed his troops at Clark's Point on the west bank of the river. |
В тот вечер Грей высадил войска на мысе Кларк на западном берегу реки. |
I called the Clark County Assessor and got the names of the three co-owners of Venetti's. |
Я позвонил в налоговую округа Кларк и получил имена трёх совладельцев "Венетти". |
I'm Tom Clark. I own the Dark Star Pharmacy. |
Я Том Кларк, владелец аптеки "Темная звезда". |
Clark, even if you find him, I'm not sure... |
Даже если ты найдешь его, Кларк, вряд ли... |
Clark means more to me than you ever will. |
Кларк значит для меня больше, чем ты, и этого не изменить. |
Clark, I think there's something you need to see. |
Я думаю, Кларк, ты должен кое-что увидеть. |
Clark, it was the powers. |
Кларк, это всё из-за этих способностей. |
Naomi Clark could call this a small get-together. |
Только Наоми Кларк могла собрать такую вечеринку. |
Clark, this is my home now. |
Кларк, теперь это - мой дом. |
Clark. Dr. Hudson's treatment will make you well again. |
Кларк, лечение доктора Хадсона снова сделает тебя здоровым. |
Clark, those are my allergy pills. |
Кларк, это - мои таблетки от аллергии. |
You just got out, Clark. |
Ты только что освободился, Кларк. |
No, Clark, You don't have your powers back. |
Нет, Кларк, ты же не вернул свои силы. |
Clark, come back to the farm with me. |
Кларк, вернись со мной на ферму. |
Ever since kindergarten, we've been together, Clark. |
С детства мы были вместе, Кларк. |
There's nothing to figure out, Clark. |
Не в чем разбираться, Кларк. |