| Agent Clark, Bryce may not be a dead end. | Агент Кларк, Брюс может и не быть тупиком. |
| We better get Clark out here to look at it. | Надо, чтобы на него взглянул Кларк. |
| My name's Sean, son of Harry Wilson and Tracy Clark. | Меня зовут Шон. Сын Гарри Уилсона и Трейси Кларк. |
| Clark, Chloe she... she used to have this medical condition. | Кларк, Хлои, она... у неё была эта болезнь. |
| Clark, I thought that I heard. | Кларк, кажется, я слышал... |
| Clark... we can stop her. | Кларк... Мы можем её остановить. |
| Clark, I don't think they're competing for the crown. | Кларк, я не думаю что они соревнуются за корону. |
| Clark, I'm so sorry I didn't listen to you. | Кларк, мне так жаль, я не слушала тебя. |
| Maybe Officer Clark just helped us. | Похоже, что офицер Кларк только что помог нам. |
| That evening, Grey landed his troops at Clark's Point on the west bank of the river. | В тот вечер Грей высадил войска на мысе Кларк на западном берегу реки. |
| I called the Clark County Assessor and got the names of the three co-owners of Venetti's. | Я позвонил в налоговую округа Кларк и получил имена трёх совладельцев "Венетти". |
| I'm Tom Clark. I own the Dark Star Pharmacy. | Я Том Кларк, владелец аптеки "Темная звезда". |
| Clark, even if you find him, I'm not sure... | Даже если ты найдешь его, Кларк, вряд ли... |
| Clark means more to me than you ever will. | Кларк значит для меня больше, чем ты, и этого не изменить. |
| Clark, I think there's something you need to see. | Я думаю, Кларк, ты должен кое-что увидеть. |
| Clark, it was the powers. | Кларк, это всё из-за этих способностей. |
| Naomi Clark could call this a small get-together. | Только Наоми Кларк могла собрать такую вечеринку. |
| Clark, this is my home now. | Кларк, теперь это - мой дом. |
| Clark. Dr. Hudson's treatment will make you well again. | Кларк, лечение доктора Хадсона снова сделает тебя здоровым. |
| Clark, those are my allergy pills. | Кларк, это - мои таблетки от аллергии. |
| You just got out, Clark. | Ты только что освободился, Кларк. |
| No, Clark, You don't have your powers back. | Нет, Кларк, ты же не вернул свои силы. |
| Clark, come back to the farm with me. | Кларк, вернись со мной на ферму. |
| Ever since kindergarten, we've been together, Clark. | С детства мы были вместе, Кларк. |
| There's nothing to figure out, Clark. | Не в чем разбираться, Кларк. |