| Clark thinks about you, Martha. | Кларк думает о вас, Марта. |
| Kirsten Clark, you continue to be an unexpected mystery to me. | Кирстен Кларк, ты по-прежнему загадка для меня. |
| Roy, Clark, you're with me. | Рой, Кларк, со мной. |
| With Chris Eisen at the Pentagon and Marjorie Clark in New York. | С участием Криса Айзена на связи из Пентагона и Марджори Кларк из Нью-Йорка. |
| Clark, you have keep this side of yourself a secret. | Кларк, эту часть себя, ты должен держать в секрете. |
| Our family has been farming for 5 generations, Clark. | Наша семья - фермеры в пятом поколении, Кларк. |
| Clark, Lana risked her life by not showing that photograph to Lex. | Кларк, Лана рисковала жизнью, скрывая ту фотографию от Лекса. |
| Then you should be able to tell us where we found the. that killed Rebecca Clark. | Тогда вы должны быть готовы сказать нам, где мы найдем 45-й, из которого убили Ребекку Кларк. |
| Which is right across the street from Grainger, which is where Rebecca Clark worked as a clerk in Shipping and Receiving. | Который находится через дорогу от Грейнджер, где работала Ребекка Кларк клерком в Шиппинг энд Ресивинг. |
| After work, Reynolds and Rebecca Clark, they go out to dinner. | После работы Рейнольдс и Ребекка Кларк пошли поужинать. |
| This is not the Help Kirsten Clark Find Her Daddy show. | Это не шоу "Помогите Кирстен Кларк найти отца". |
| Lynn Clark, 40s, new to Toronto. | Линн Кларк, 40 лет, недавно переехала в Торонто. |
| The power is now yours, Clark. | Теперь власть в ваших руках, Кларк. |
| It's the proof that President Santiago was assassinated that Clark was behind everything. | Это доказывает, что президент Сантьяго был убит что Кларк стоит за всем. |
| Clark is saying it's an alien plot to discredit him. | Кларк говорит, что это инопланетный заговор с целью дискредитировать его. |
| Naomi Clark you promised me a wedding. | Наоми Кларк ты обещала мне свадьбу. |
| If you think Max is hidden in the closet somewhere, you obviously don't know Naomi Clark. | Если ты думаешь Макс скрывается где-то, ты очевидно не знаешь Наоми Кларк. |
| Naomi Clark's past speaks for itself, Max. | Прошлое Наоми кларк говорит само за себя, Макс. |
| Ms. Clark, you may want to consider allowing the court to appoint an attorney for you. | Мисс Кларк, вы можете рассмотреть позволение суда назначить вам адвоката. |
| Clark "Skull Crusher" West... head of the Ragnarok Riders. | Кларк "Дробитель Черепа" Вест... главарь Наездников Рагнарёк. |
| I have hypoglycemia, Clark, not arthritis. | У меня гипогликемия, Кларк. А не артрит. |
| Clark, you're not yourself. | Кларк, Ты не в себе. |
| Ed Clark left this for me. | Эд Кларк оставил это для меня. |
| Well, you're a very interesting case, Ms. Clark. | У вас очень интересной дело, мисс Кларк. |
| My old friend Ed Clark once gave me a key to his house. | Мой старый друг Эд Кларк однажды дал мне ключ от дома. |