Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
That's not what this is, Clark Кларк, дело не в этом.
Ms. Clark, - what is your relationship to the prince? Миссис Кларк, какие у вас отношения с принцем?
You know, James, when I was your age... Grandpa Clark sat me down and we had a little chat. Джеймс, когда я был в твоем возрасте, дедуля Кларк усадил меня, и мы поболтали.
And Jenny, and you, Mr Clark. И Дженни и вы, Мр. Кларк.
Max and Clark Had a son named Mark Макс и Кларк У них был сын Марк
Agent Clark had to know the meeting place, because he set up a surveillance camera that automatically uploaded the photos to a drop box. Агент Кларк должен был знать место встречи, потому что он установил камеры наблюдения, которые автоматически загружает фотографии на раздаточную коробку.
Who's the guy talking to Agent Clark? С каким парнем говорит Агент Кларк?
My mystery caller is brave and selfless, and so is Clark... in his own way. Тот герой - храбр и самоотвержен, да и Кларк такой же... в своём роде.
Easy on the dress-down, Clark, okay? Давай полегче с этим пафосом, Кларк, хорошо?
Mom... what if that's where Clark is? Мам... Что если Кларк сейчас там?
Clark, I wish you would reconsider coming with me. Кларк, ещё раз прошу, поедем со мной.
Clark just called me about a story that broke at the hospital, so... Кларк только что позвонил мне, и рассказал, что что-то произошло в больнице, и...
If Clark's right and there's something wrong with you, then take care of it. Если Кларк действительно прав, и с тобой что-то не так, лучше разберись с этим.
Whatever I ask her to do, Clark, is in search of the truth. Все, что я попросил ее сделать, Кларк, служит только правде.
Clark, what are you doing here? Кларк. Что ты здесь делаешь?
Clark, who do you think you're kidding? Кларк, ты кого пытаешься обмануть?
Clark, you don't get it. Кларк, ты что не понял?
But I understand what it's like to have a friend in need, Clark. Но я понимаю, как важен друг в беде, Кларк.
Come on. Behind the Ray-Bans, I'm still the same old Clark. Да, ладно, я все тот же старина Кларк.
Clark... The reason I pulled away is that I met someone at the hospital. Кларк... единственная причина, почему я оттолкнула тебя это... я познакомилась кое с кем в больнице.
Clark, I wanted to keep an eye on your place until you came home. Кларк, я хотела приглядывать за домом, пока тебя там нет.
And this is exactly why I didn't tell you, Clark. И уж точно это не то, что я скажу тебе, Кларк.
Clark, there aren't any secrets in your life worthy of the front page. Кларк, у тебя больше нет секретов, достойных первой полосы.
Tell them to hurry, Clark. Скажи им, чтобы поспешили, Кларк
Clark, no one wants to see you reach your true potential more than I do. Кларк, я как никто другой хочу увидеть, как ты раскроешь свой потенциал.