| Clark, what happened? | Кларк, что это было? |
| Clark, I am so sorry. | Кларк, мне очень жаль. |
| Sorry Clark, please! | Кларк, прости, умоляю! |
| Vacation's over, Clark. | Отпуск закончился, Кларк. |
| Clark, you take over. | Вот, Кларк, держи. |
| Clark, what's happening? | Кларк, что происходит? |
| Clark told us about Jason. | Кларк сказал нам о Джейсоне. |
| Clark, find the luthorcorp connection | Кларк, найди связь с Лутор Корп. |
| What is it, Clark? | В чем дело, Кларк? |
| Clark, what's the rush? | Кларк, что за спешка? |
| I'm sorry too, Clark. | Я тоже извиняюсь, Кларк. |
| I know that, Clark. | Кларк, я знаю это. |
| Clark, you were right. | Кларк, ты был прав. |
| Get away from him, Clark! | Отойди от него, Кларк! |
| Clark, is that you? | Кларк? Ты там? |
| It's a perfect plan, Clark. | Кларк, это великолепный план! |
| Don't thank me, Clark. | Не благодари меня, Кларк. |
| Tell me, Clark! | Скажи мне, Кларк! |
| Garrett, it's Clark. | Гаррет, это Кларк. |
| Clark - Maybe I should go. | Кларк -Я должен идти. |
| Clark, we need to talk. | Кларк, мы должны говорить. |
| McCluskey and Clark. IIB. | МакКласки и Кларк, ОВР. |
| Clark's a great guy. | Кларк - клевый парень. |
| What is it, Clark? | Что такое, Кларк? |
| I mean, Clark. | В смысле, Кларк. |