I get it, Clark. it's fine. |
Всё под контролем, Кларк. |
Clark Gable owes me a book. |
Кларк Гейбл должен мне книгу |
Clark will explain it all to you tomorrow. |
Кларк все объяснит тебе завтра. |
Stay there, Clark. Don't... |
Не подходи, Кларк. |
Clark, she's in trouble. |
Кларк, она в беде |
Clark, you're all right. |
Кларк... Ты цел. |
Nonsense, I'm the third Clark dungaree. |
бессмыслица, я третий Кларк Дунгари |
You are the light, Clark. |
Ты свет, Кларк. |
Clark, get your cameras ready. |
Кларк, готовьте камеры. |
Clark, what's going on? |
Кларк, что случилось? |
Clark, it isn't you... |
Кларк, только не... |
This is real nice of you, Clark. |
Это действительно мило, Кларк. |
It's Clark, isn't it? |
Ты Кларк, да? |
All right, Clark, that's enough. |
дно, Кларк, достаточно. |
Clark, it's a hunting cabin. |
Кларк, это охотничий домик. |
Clark, how did you...? |
Кларк, как ты? |
We'll let Clark handle it from here. |
Дальше пусть этим занимается Кларк. |
Clark may have taken a picture of A. |
Кларк кажется сделал фото Э |
And Clark got A on camera? |
И Кларк сфоткал Э? |
His name was captain Mike Clark. |
Его звали капитан Майк Кларк |
Turn off the cameras, Clark. |
Выключи камеры, Кларк. |
I'm so sorry, Clark. |
П-прости меня... Кларк... |
I'll see you around, Clark. |
Мы будем видеться, Кларк. |
Clark, we're wasting our time. |
Кларк, мы тратим время. |
Don't worry about, Clark. |
Не переживай, Кларк. |