| Sheriff Adams has a point, Clark. | Шериф Адамс знает, что делает, Кларк. |
| There's bound to be suspicion, Clark. | Конечно, это подозрительно, Кларк. |
| Okay, I didn't do it, Clark. | Нет, я не делала этого, Кларк. |
| Even Clark thinks that I'm guilty. | Даже Кларк думает, что я виновна. |
| No, try to understand, Clark. | Нет, попробуй понять, Кларк. |
| Clark... honey, you've been up here for two days. | Кларк? Милый, ты здесь уже два дня. |
| Clark, met U. Is not like smallville high. | Кларк, Университет Метрополиса не школа Смолвиля. |
| Clark, college football is big business. | Кларк, футбол колледжа - большой бизнес. |
| These college application deadlines are coming up soon, Clark. | Крайний срок приема заявления в колледж наступит уже скоро, Кларк. |
| Clark he doesn't know Jor-El the way we do. | Кларк, он не знает Джор-Эла так хорошо, как мы. |
| And I know, Clark, that I can't trust him. | Я знаю, Кларк, что не могу доверять ему. |
| Clark, if there's anything you know that we don'T... | Кларк, если ты знаешь что-нибудь, чего не знаем мы... |
| I saw you and Clark knocked out. | Я видел, как ты и Кларк столкнулись. |
| Clark, your prom is the most memorable night of your life. | Кларк, твой Бал - самая незабываемая ночь в твоей жизни. |
| Clark, it's you I want to go with. | Кларк, я хочу пойти с тобой. |
| Clark said he saw me come out of that locker room. | Кларк сказал, что он видел, как я вышла из той раздевалки. |
| Clark, the only reason we agreed to be chaperons was because of you. | Кларк, единственная причина, почему мы согласились пойти - это ты. |
| Well, her powers weren't the only thing that made her dangerous, Clark. | Её силы не единственная вещь, которая делает её опасной, Кларк. |
| Clark, you know what she did. | Кларк, ты знаешь, что она сделала. |
| Clark was the object of your obsession, Alicia. | Кларк был объектом твоей одержимости, Алисия. |
| Because I know everything about you, Clark. | Потому что я знаю всё о тебе, Кларк. |
| I'm so sorry about what I did to you, Clark. | Я прошу прощения за то, что сделала тебе, Кларк. |
| You're an amazing young man, Clark. | Ты удивительный молодой человек, Кларк. |
| The day that Stuart Hoskins and Sarah Clark got married. | Тогда поженились Стюарт Хоскинс и Сара Кларк. |
| "Husband, Clark Westerfeld"... | "Муж, Кларк Вестернфелд"... |