Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
In 2003, Clark took his first one-man show to Edinburgh. В 2003 Кларк начал работать один и создал свое первое шоу одного актёра, проходившее в Эдинбурге.
Clark deals primarily in probate law. Кларк в основном работает над делами о наследстве.
No wonder Clark's been avoiding me. Ясненько. Понятно теперь, чего Кларк меня избегает.
Mitchell Clark single-handedly disemboweled managed-care reform. Митчелл Кларк в одиночку потрошил реформу управления медицинского обеспечения.
The castle was the childhood home of Bill Deedes and was purchased in 1955 by Kenneth Clark, whose son Alan Clark subsequently lived there. В 1955 году замок был приобретён Кеннетом Кларком, его сын Алан Кларк впоследствии жил там.
John Clark had two children: Kayley Gable (born 1986) and Clark James Gable (1988-2019). У Джона Кларка было двое детей: дочь Кейли Гейбл (родилась в 1986 году) и сын Кларк Джеймс Гэйбл (20 сентября 1988 года - 22 февраля 2019).
Galen Clark was appointed by the commission as the Grant's first guardian, but neither Clark nor the commissioners had the authority to evict homesteaders (which included Hutchings). Гален Кларк был назначен комиссией главным хранителем парка, но ни он, ни сама комиссия не имели полномочий выселить местных жителей, в том числе и Хачингса.
Also known as Overton Municipal Airport, it is owned by Clark County and operated by the Clark County Department of Aviation. Мак-Карран находится в муниципальной собственности округа Кларк и эксплуатируется Департаментом авиации округа (Clark County Department of Aviation (DOA)).
Clark is also an occasional given name, as in the case of Clark Gable. Иногда употребляется и как личное имя (например, Кларк Гейбл).
I asked to take the lead on a case with Clark here to backstop me, not with Clark in some post-manic coma... Я просился вести дело, чтобы Кларк меня подстраховывал, а не лежал в какой-то постпсихической коме...
The Clark County Regional Flood Control Center is keeping a close watch on the storm basins... Региональный центр контроля наводнений округа Кларк следит за ливневыми бассейнами...
I'm sorry to hear about your father, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Clark is incapable of asking a question without trying to get a rise. Кларк не способен нормально задавать вопросы.
Darden and Marcia Clark were parodied in the Emmy-nominated Netflix sitcom Unbreakable Kimmy Schmidt. Дарден и Марсия Кларк были спародированы в сериале Несгибаемая Кимми Шмидт.
Clark uses the example of the hopping robot constructed by Raibert and Hodgins to demonstrate further the value of the embodiment paradigm. Кларк использует пример прыжков робота, построенного Рэйбертом и Ходжинсом, чтобы продемонстрировать дальнейшее значение материальной парадигмы.
Contestant number four, Audrey Clark, has been tap dancing since she was three years old. Участница номер четыре - Одри Кларк танцует с трехлетнего возраста.
Thanks, Clark, but I get it that the superpowered are people, too. Спасибо, Кларк, но ведь... сверхсильные тоже люди.
The ballistics are 100% match to the rounds they pulled out of Rebecca Clark's body. 100% совпадение с патронами из тела Ребекки Кларк.
For example, the New Zealand Government supported Rt Hon Helen Clark's appointment to the position of Administrator, United Nations Development Programme. Например, правительство поддержало назначение достопочтенной Хелен Кларк Администратором Программы развития Организации Объединенных Наций.
Clark, honey, someday, you'll find the person who's right for you. Кларк, солнышко, когда-нибудь ты найдешь свою вторую половинку.
Clark, things always get messy When you start throwing around the Clark/Lana triangle. Каждый раз, Кларк, когда ты вновь начинаешь путаться в треугольнике Кларк+Лана, всё идет наперекосяк.
Clark, whatever deal I've made with the feds, your family is off-limits. Кларк, не зависимо от того, какую сделку я заключил с федералами, твоя семья неприкосновенна.
Clark the fishing trips, they never had anything to do with fishing. Кларк Походы на рыбалку - ведь рыбалка тут и не причем.
Clark, no more superscares, please. Кларк, с меня достаточно этих супер-пугалок.
You can't superspeed us back in time, Clark. И на суперскорости ты нас отсюда не унесешь, Кларк.