| Hodgins and Clark found a way to clean the bones. | Ходжинс и Кларк нашли способ очистить кости. |
| Clark, I love the way you love me. | Кларк, я обожаю как ты меня любишь. |
| We begin the procession with Valerie fell, accompanied by Dylan Clark. | Мы начинаем процессию с Валери Фэл, сопровождались Дилан Кларк. |
| He was dead hero walking, Clark. | Он был мертвым героем, Кларк. |
| Clark Gable and Carole Lombard stayed in the hotel there on their honeymoon. | Кларк Гейбл и Керол Ломбард останавливались в этом отеле в их медовый месяц. |
| Well, in a lot of ways I do Clark. | Ну, во многих случаях - вижу, Кларк. |
| You saved me from the Phantom Zone, Clark. | Ты спас меня от фантомной зоны, Кларк. |
| Because this isn't a trial, Clark. | Потому что это не испытание, Кларк. |
| Clark, I can't imagine being in this world without you. | Кларк, я даже представить себе не могу как жить без тебя. |
| Clark, this is my last chance to atone for my sins. | Кларк, это мой последний шанс искупить мои грехи. |
| Clark... you owe her the truth. | Кларк... ты обязан рассказать ей правду. |
| I was worried that Clark would follow me. | Я боялась, что Кларк пойдет за мной. |
| Clark sometimes forgets what "very interesting" actually means. | Иногда Кларк забывает, что значит "действительно интересный". |
| Clark, we're in the middle of a meeting. | Кларк, у нас же тут встреча. |
| Clark, you can't take anything dad said... | Кларк, не надо понимать слова отца... |
| Clark, this guy is yelling at me. | Кларк, этот парень орет на меня. |
| Also known as the future Mr. Naomi Clark. | Также известный как будущий мистер Наоми Кларк. |
| Clark, come on, you know how dangerous this guy is. | Кларк, ты же знаешь, как этот человек опасен. |
| Clark, trust me, we've been through too much together. | Кларк, поверь, мы слишком много вместе пережили. |
| Clark, I'm not the only one in the world who needs your help. | Кларк, твоя помощь нужна не только мне. |
| Chloe and Jimmy aren't the only couple that's gone missing, Clark. | Хлои и Джимми не одни пропали, Кларк. |
| Clark, my cousin, your best friend, is missing. | Кларк, моя сестра и твоя подруга пропала. |
| You can't save everyone, Clark. | А всех спасти невозможно, Кларк. |
| It's not just the damsels in distress that need saving, Clark. | Спасать нужно не только несчастных барышень, Кларк. |
| You are not in Smallville anymore, Clark. | Ты больше не в Смолвиле, Кларк. |