| Clark, do you know anything about this? | Кларк, ты что-нибудь знаешь об этом? |
| Clark didn't back down, either. | Но и Кларк тоже не оплошал. |
| I've had a Mickey Mouse, a Clark Gable and a Charlie Chaplin and I'm sure none of them live in Helmstead. | У меня есть Микки-Маус, Кларк Гейбл и Чарли Чаплин, и наверяка никто их них не живет в Хелмстеде. |
| People don't remember this, Kara, but Clark and Lex Luthor used to be best friends. | Люди этого уже не помнят, Кара, но Кларк и Лекс Лютор были лучшими друзьями. |
| Truth, Ms. Clark, the truth. | Правду, г-жа Кларк, правду. |
| Ms. Clark, do you represent Mr. Darden in this matter? | Г-жа Кларк, вы представляете г-на Дарден в данном случае? |
| I didn't know if you were coming back, and it made me crazy, Clark. | Я не знала вернёшься ли ты обратно, и это сводило меня с ума, Кларк. |
| Who am I, Lewis and/or Clark? | Льюис и/или Кларк? - Арчер. |
| Mrs Clark, your yellow chariot awaits and you have a glorious day for flying. | Миссис Кларк, вас ждёт жёлтая карета и великолепная лётная погода. |
| Mr. Steve Clark, Socialist Workers Party | Г-н Стив Кларк, социалистическая партия трудящихся |
| CLARK, Maureen H. (Ireland) | КЛАРК, Морин Х. (Ирландия) |
| Helen Clark Prime Minister and Chair of the Pacific Islands Forum | Элен Кларк Премьер-министр и Председатель Форума тихоокеанских островов |
| Ms. Maureen Harding Clark (Ireland) | г-жа Морин Хардинг Кларк (Ирландия) |
| New Zealand Prime Minister Helen Clark has recently signed the World Leaders Statement on ICPD to underscore New Zealand's commitment. | Премьер-министр Новой Зеландии Хелен Кларк недавно подписала заявление мировых лидеров по МКНР, подтвердив тем самым приверженность Новой Зеландии ее целям. |
| We take note of and commend the work of former Prime Minister of New Zealand, Her Excellency Helen Clark, as the UNDP Administrator. | Мы принимаем к сведению и высоко оцениваем работу бывшего премьер-министра Новой Зеландии Ее Превосходительства Хелен Кларк в качестве Администратора ПРООН. |
| I have asked Under-Secretary-General John Holmes of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and UNDP Administrator Helen Clark to attend that important gathering. | Я попросил заместителя Генерального секретаря Джона Холмса, Управление по координации гуманитарных вопросов, и Администратора ПРООН Элен Кларк принять участие в этом важном совещании. |
| Following a statement by the Vice-President, the moderator of the panel discussion, Helen Clark, Administrator of UNDP, also made an opening statement. | После того как заместитель Председателя выступил с заявлением, вступительное заявление сделала также координатор дискуссионного форума Администратор ПРООН Хелен Кларк. |
| Mr. Alistair Clark, Corporate Director, Environment and Sustainability Department, European Bank for Reconstruction and Development | Г-н Алистер Кларк, корпоративный директор Отдела окружающей среды и устойчивости Европейского банка реконструкции и развития |
| Mr. Peter Clark, Senior Project Manager, IASB | Г-н Питер Кларк, старший управляющий проектами МССУ |
| Mr. Clark Peteru (Pacific) | Г-н Кларк Петеру (Тихоокеанский регион) |
| Mr. Julian Clark, Professor, Fribourg University, Switzerland | г-н Джулиан Кларк, профессор Фрибурского университета, Швейцария |
| Malcolm Clark, Senior Fisheries Ecologist, National Institute of Water and Atmospheric Research, New Zealand - seamount ecology/biogeography, deep-water fisheries;. | Мэлколм Кларк, старший специалист по рыбопромысловой экологии Национального института водных и атмосферных исследований Новой Зеландии: экология/биогеография подводных гор, глубоководное рыболовство;. |
| This constitutes the framework in which the Group of 77 and China hope to work with Ms. Helen Clark. | Это - те рамки, в которых Группа 77 и Китай надеются работать с г-жой Хелен Кларк. |
| Mr. Clark (United States of America) noted that the value of compiling specific examples of cross-border insolvency agreements could not be overestimated. | Г-н Кларк (Соединенные Штаты Америки) отмечает, что трудно переоценить значение подборки конкретных примеров соглашений о трансграничной несостоятельности. |
| Ms. Mary Clark (Jamaica) 71 | г-жа Мэри Кларк (Ямайка) 71 |