Английский - русский
Перевод слова Clark
Вариант перевода Кларк

Примеры в контексте "Clark - Кларк"

Все варианты переводов "Clark":
Примеры: Clark - Кларк
If we want to fight for the greater good, Maybe we all have to be a little more like clark. Если мы хотим сражаться со злом, может нам стоит быть немного как Кларк.
I don't know what jor-el did to him, but I know, deep down, clark is still in there. Не знаю, что Джо-Эл сделал с ним, но я уверена, где-то в глубине Кларк все еще там.
We all have our secrets, clark. У каждого из нас есть свои секреты, Кларк
What were you doing in a government lab, clark? А что ты делал в этой лаборатории, Кларк?
You know, washington has had a wary eye on the heavens for decades, clark, watching for any threat from beyond the stars. Знаешь, Вашингтон десятки лет следит за небесами, Кларк. Отслеживая любую угрозу со звезд.
Sorry, clark, I'd never have told you about this place if I'd known how dangerous it was. Прости, Кларк, я бы не сказал про это место, если б знал, что тут так опасно.
I'm sorry, clark. I was so obsessed with trying to find the crystal that it put us both in danger. Прости, Кларк, я так страстно хотела найти кристалл, что обоих нас подвергла опасности.
But, clark, davis is dead, and the only thing that's keeping him alive in your mind is fear. Но Кларк, Дэйвис же мертв, и единственное, что заставляет его жить в твоем воображении, это страх.
Does the name gary clark mean anything to you? Вам что-нибудь говорит имя "Гэри Кларк"?
Well, look, even if that thing is responsible for their disappearance, I don't think clark would want you messing with it, chloe. Ладно, даже если эта штуковина и связана с их исчезновением, не думаю, что Кларк одобрил бы твои игры с кристаллом.
I think clark wrote paper about it in high school Кажется, Кларк об этом доклад в школе писал.
I hate to be the bearer of bad news, clark, But the writing t1 literally on the wall. Боюсь, у меня очень плохие новости, Кларк, но тут это черным по белому написано.
but you know, clark, it will happen. Но, знаешь, Кларк, это случиться.
because she's hurting, clark. Потому что ей больно, Кларк.
doesn't she look beautiful, clark? Разве она не прекрасно выглядит, Кларк?
Well, I guess it could've been a lot worse... if clark hadn't tackled me out of the way. Ничего, думаю, было бы намного хуже, если бы Кларк не появился.
Now that lana and clark are finally a thing of the past, I may actually have a shot at this. Теперь, когда Лана и Кларк - наконец в прошлом, я могу фактически использовать это.
So, clark, tell me, how's football practice going? Так, Кларк. Скажи мне, как проходит твоя футбольная практика?
How do you lookin a swimsuit, clark? Как ты смотришься в плавках, Кларк?
Go, clark, you can do it! Давай, Кларк, ты сможешь.
You can say what you want, clark, but I could see it in your eyes. Говори что хочешь, Кларк, но я по глазам вижу.
Look, clark, maybe she doesn't want you to make a big deal out of it. Слушай, Кларк, может она просто не хотела распросов и всего такого.
"Where" sort of depends on "when," clark. И куда он шел? Ну, в данном случае, Кларк, "куда" как бы зависит от "когда".
Although clark may not be able to accept that, you know what I did was right. И хотя Кларк этого никогда не признает, ты знаешь, что то, что я сделал, было правильно.
If we're in each other's hearts, clark, I will always be with you. И если мы есть в сердцах друг у друга, Кларк, я всегда буду с тобой.